Switch to EasyList block lists. https://redmine.stoutner.com/issues/136.
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_light.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2018 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../en/css/light_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2018: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Block Lists</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> and <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a> are
42             <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">dual licensed</a> under the <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             and the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a> licenses.
44             Privacy Browser incorporates them using the GPLv3+ option.</p>
45
46         <p><a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> and <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
47             are released under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported license</a>,
48             which is <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatible with the GPLv3+</a>.
49             The lists are included unchanged in Privacy Browser.</p>
50
51         <p>More information about the block lists can be found on the <a href="https://easylist.to/">EasyList website</a>.</p>
52
53         <h3>Libraries</h3>
54         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
55             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
56
57         <h3>Icone</h3>
58         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../en/images/warning.png">
59             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da ic_security e ic_language, che fanno parte
60             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
61             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
62             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
63         <p><img class="left" src="../en/images/move_to_folder_light.png"> è stata derivata da elementi di ic_folder e di ic_exit_to_app, che fanno parte
64             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
65             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
66             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
67         <p><img class="left" src="../en/images/create_bookmark_light.png"> è stata derivata da elementi di ic_bookmark e di ic_create_new_folder, che fanno parte
68             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
69             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
70             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
71         <p><img class="left" src="../en/images/create_folder_light.png"> è stata derivata da ic_create_new_folder,
72             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
73             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
74             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
75         <p><img class="left" src="../en/images/clear_and_exit_light.png"> è stata derivata da ic_exit_to_app,
76             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
77             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
78             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
79         <p><img class="left" src="../en/images/night_mode_light.png"> è stata derivata da ic_compare,
80             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
81             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
82             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
83         <p><img class="left" src="../en/images/orbot_light.png"> orbot è una versione modificata della
84             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
85             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
86             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
87             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
88             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
89         <p><img class="left" src="../en/images/cookie_light.png"> cookie è stata creata da Google. E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
90             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>.Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
91         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
92             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
93             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
94             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
95         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add_light.png"> ic_add.</p>
96         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back_light.png"> ic_arrow_back.</p>
97         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward_light.png"> ic_arrow_forward.</p>
98         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border_light.png"> ic_bookmark_border.</p>
99         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report_light.png"> ic_bug_report.</p>
100         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_call_to_action_light.png"> ic_call_to_action.</p>
101         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode_light.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
102         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close_light.png"> ic_close.</p>
103         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete_light.png"> ic_delete.</p>
104         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete_forever_light.png"> ic_delete_forever.</p>
105         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other_light.png"> ic_devices_other.</p>
106         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns_light.png"> ic_dns.</p>
107         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_donut_small_light.png"> ic_donut_small.</p>
108         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit_light.png"> ic_edit.</p>
109         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less_light.png"> ic_expand_less.</p>
110         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more_light.png"> ic_expand_more.</p>
111         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download_light.png"> ic_file_download.</p>
112         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_find_in_page_light.png"> ic_find_in_page.</p>
113         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_light.png"> ic_folder.</p>
114         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_fullscreen_light.png"> ic_fullscreen.</p>
115         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home_light.png"> ic_home.</p>
116         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_image_light.png"> ic_image.</p>
117         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts_light.png"> ic_import_contacts.</p>
118         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_important_devices_light.png"> ic_important_devices.</p>
119         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline_light.png"> ic_info_outline.</p>
120         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language_light.png"> ic_language.</p>
121         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list_light.png"> ic_list.</p>
122         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_local_activity_light.png"> ic_local_activity.</p>
123         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_location_off_light.png"> ic_location_off.</p>
124         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_lock_light.png"> ic_lock.</p>
125         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_map_light.png"> ic_map.</p>
126         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more_light.png"> ic_more.</p>
127         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer_light.png"> ic_question_answer.</p>
128         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_refresh_light.png"> ic_refresh.</p>
129         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_search_light.png"> ic_search.</p>
130         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all_light.png"> ic_select_all.</p>
131         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings_light.png"> ic_settings.</p>
132         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_smartphone_light.png"> ic_smartphone.</p>
133         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_style_light.png"> ic_style.</p>
134         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles_light.png"> ic_subtitles.</p>
135         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields_light.png"> ic_text_fields.</p>
136         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_thumbs_up_down_light.png"> ic_thumbs_up_down.</p>
137         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom_light.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
138         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top_light.png"> ic_vertical_align_top.</p>
139         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_visibility_off_light.png"> ic_visibility_off.</p>
140         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vpn_lock_light.png"> ic_vpn_lock.</p>
141         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web_light.png"> ic_web.</p>
142
143         <hr/>
144
145         <h3>GNU General Public License</h3>
146         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
147
148         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
149             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
150
151         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
152             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
153         </p>
154
155         <h3>Premessa</h3>
156
157         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
158
159         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
160             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
161             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
162             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
163             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
164             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
165             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
166             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
167             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
168
169         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
170             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
171             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
172             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
173             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
174             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
175             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
176
177         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
178             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
179             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
180             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
181
182         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
183             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
184             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
185             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
186             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
187             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
188
189         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
190             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
191             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
192
193         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
194             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
195             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
196             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
197             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
198
199         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
200             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
201             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
202             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
203             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
204             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
205             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
206             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
207             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
208             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
209             per difendere la libertà degli utenti. </p>
210
211         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
212             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
213             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
214             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
215             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
216             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
217
218         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
219             sono riportate di seguito. </p>
220
221         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
222
223         <h4>0. Definizioni.</h4>
224
225         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
226
227         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
228             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
229
230         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
231             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
232             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
233
234         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
235             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
236             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
237             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
238
239         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
240             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
241
242         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
243             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
244             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
245             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
246             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
247             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
248             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
249
250         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
251             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
252             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
253             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
254
255         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
256             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
257             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
258             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
259             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
260             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
261             di questa Licenza.
262             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
263             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
264
265         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
266
267         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
268             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
269             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
270
271         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
272             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
273             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
274             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
275             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
276
277         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
278             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
279             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
280             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
281             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
282             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
283             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
284             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
285             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
286             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
287             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
288             il programma.</p>
289
290         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
291             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
292             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
293             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
294             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
295             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
296             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
297             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
298             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
299             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
300             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
301             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
302             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
303             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
304
305         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
306             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
307             stesso.</p>
308
309         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
310             l'opera stessa.</p>
311
312         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
313
314         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
315             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
316             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
317             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
318             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
319             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
320             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
321             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
322             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
323
324         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
325             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
326             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
327             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
328             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
329             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
330             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
331             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
332             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
333             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
334             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
335             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
336             confronti.</p>
337
338         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
339             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
340             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
341             necessario.</p>
342
343         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
344             anti-elusione.</h4>
345
346         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
347             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
348             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
349             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
350             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
351
352         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
353             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
354             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
355             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
356             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
357             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
358             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
359             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
360
361         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
362
363         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
364             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
365             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
366             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
367             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
368             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
369             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
370             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
371             Programma.</p>
372
373         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
374             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
375             a pagamento.</p>
376
377         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
378
379         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
380             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
381             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
382             seguenti condizioni:</p>
383
384         <ul>
385             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
386                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
387
388             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
389                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
390                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
391                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
392                 avvisi”.</li>
393
394             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
395                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
396                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
397                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
398                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
399                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
400                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
401                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
402
403             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
404                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
405                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
406                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
407                 visualizzarle.</li>
408         </ul>
409
410         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
411             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
412             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
413             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
414             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
415             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
416             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
417             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
418             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
419             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
420             dell'aggregato.</p>
421
422         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
423
424         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
425             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
426             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
427             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
428             seguenti modi:</p>
429
430         <ul>
431             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
432                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
433                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
434                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
435
436             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
437                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
438                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
439                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
440                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
441                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
442                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
443                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
444                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
445                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
446                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
447                 aggiuntivo.</li>
448
449             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
450                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
451                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
452                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
453                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
454
455             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
456                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
457                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
458                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
459                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
460                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
461                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
462                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
463                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
464                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
465                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
466                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
467                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
468                 soddisfare queste condizioni.</li>
469
470             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
471                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
472                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
473                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
474         </ul>
475
476         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
477             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
478             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
479             del codice oggetto del programma.</p>
480
481         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
482             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
483             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
484             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
485             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
486             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
487             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
488             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
489             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
490             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
491             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
492             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
493             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
494             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
495
496         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
497             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
498             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
499             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
500             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
501             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
502             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
503             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
504             modifiche.</p>
505
506         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
507             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
508             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
509             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
510             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
511             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
512             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
513             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
514             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
515             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
516             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
517             installato su una ROM).</p>
518
519         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
520             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
521             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
522             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
523             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
524             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
525             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
526
527         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
528             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
529             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
530             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
531             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
532             copiate.</p>
533
534         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
535
536         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
537             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
538             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
539             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
540             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
541             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
542             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
543             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
544             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
545             condizione aggiuntiva.</p>
546
547         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
548             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
549             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
550             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
551             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
552             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
553             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
554
555         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
556             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
557             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
558             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
559             che:</p>
560
561         <ul>
562             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
563                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
564                 Licenza; oppure</li>
565
566             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
567                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
568                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
569                 contiene; oppure</li>
570
571             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
572                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
573                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
574                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
575
576             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
577                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
578
579             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
580                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
581                 oppure</li>
582
583             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
584                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
585                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
586                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
587                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
588                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
589         </ul>
590
591         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
592             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
593             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
594             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
595             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
596             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
597             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
598             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
599             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
600             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
601             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
602
603         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
604             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
605             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
606             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
607             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
608
609         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
610             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
611             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
612             condizioni succitate.</p>
613
614         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
615
616         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
617             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
618             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
619             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
620             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
621             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
622
623         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
624             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
625             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
626             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
627             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
628             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
629             della licenza.</p>
630
631         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
632             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
633             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
634             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
635             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
636             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
637             violazione.</p>
638
639         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
640             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
641             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
642             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
643             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
644             sezione 10.</p>
645
646         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
647
648         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
649             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
650             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
651             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
652             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
653             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
654             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
655             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
656             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
657             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
658             accettazione della Licenza.</p>
659
660         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
661
662         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
663             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
664             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
665             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
666             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
667
668         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
669             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
670             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
671             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
672             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
673             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
674             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
675             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
676             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
677             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
678             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
679
680         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
681             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
682             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
683             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
684             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
685             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
686             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
687             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
688
689         <h4>11. Brevetti.</h4>
690
691         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
692             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
693             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
694             contribuente”.</p>
695
696         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
697             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
698             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
699             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
700             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
701             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
702             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
703             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
704             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
705             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
706
707         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
708             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
709             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
710             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
711             contenuti della versione del contribuente.</p>
712
713         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
714             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
715             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
716             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
717             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
718             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
719             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
720
721         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
722             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
723             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
724             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
725             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
726             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
727             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
728             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
729             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
730             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
731             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
732             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
733             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
734             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
735             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
736             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
737             hai ragione di ritenere validi.</p>
738
739         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
740             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
741             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
742             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
743             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
744             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
745             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
746             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
747             Programma.</p>
748
749         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
750             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
751             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
752             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
753             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
754             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
755             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
756             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
757             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
758             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
759             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
760             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
761             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
762             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
763             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
764
765         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
766             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
767             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
768             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
769
770         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
771
772         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
773             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
774             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
775             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
776             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
777             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
778             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
779             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
780             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
781             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
782             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
783             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
784
785         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
786
787         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
788             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
789             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
790             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
791             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
792             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
793             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
794             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
795             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
796             così risultante.</p>
797
798         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
799
800         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
801             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
802             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
803             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
804             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
805
806         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
807             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
808             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
809             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
810             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
811             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
812             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
813             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
814             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
815
816         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
817             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
818             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
819             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
820             versione della Licenza per il Programma.</p>
821
822         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
823             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
824             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
825             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
826
827         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
828
829         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
830             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
831             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
832             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
833             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
834             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
835             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
836             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
837             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
838             CORREZIONE.</p>
839
840         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
841
842         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
843             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
844             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
845             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
846             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
847             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
848             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
849             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
850             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
851             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
852             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
853             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
854
855         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
856
857         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
858             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
859             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
860             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
861             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
862             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
863             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
864
865         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
866
867         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
868
869         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
870             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
871             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
872
873         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
874             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
875             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
876             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
877             la versione completa delle note informative.</p>
878
879         <pre>&lt;one line to give the program’s name
880 and a brief idea of what it does.&gt;
881 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
882
883 This program is free software: you can
884 redistribute it and/or modify
885 it under the terms of the GNU General
886 Public License as published by the Free
887 Software Foundation, either version 3
888 of the License, or(at your option)
889 any later version.
890
891 This program is distributed in the hope
892 that it will be useful, but WITHOUT ANY
893 WARRANTY; without even the implied
894 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
895 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
896 General Public License for more details.
897
898 You should have received a copy of the
899 GNU General Public License along with
900 this program.  If not, see
901 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
902
903         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
904
905         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
906             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
907
908         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
909 &lt;name of author&gt;
910 This program comes with ABSOLUTELY NO
911 WARRANTY; for details type `show w'.
912 This is free software, and you are
913 welcome to redistribute it under
914 certain conditions; type `show c'
915 for details.</pre>
916
917         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
918             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
919             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
920
921         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
922             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
923             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
924             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
925
926         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
927             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
928             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
929             anziché questa Licenza, ma prima leggi
930             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
931
932         <hr/>
933
934         <h3>Apache License</h3>
935         <p>Version 2.0, January 2004</p>
936         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
937
938         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
939
940         <h4>1. Definitions.</h4>
941
942         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
943             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
944
945         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
946             copyright owner that is granting the License.</p>
947
948         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
949             entities that control, are controlled by, or are under common control with
950             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
951             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
952             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
953             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
954             ownership of such entity.</p>
955
956         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
957             permissions granted by this License.</p>
958
959         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
960             including but not limited to software source code, documentation source,
961             and configuration files.</p>
962
963         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
964             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
965             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
966
967         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
968             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
969             is included in or attached to the work (an example is provided in the
970             Appendix below).</p>
971
972         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
973             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
974             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
975             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
976             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
977             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
978             Works thereof.</p>
979
980         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
981             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
982             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
983             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
984             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
985             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
986             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
987             representatives, including but not limited to communication on electronic
988             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
989             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
990             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
991             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
992             Contribution.”</p>
993
994         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
995             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
996             subsequently incorporated within the Work.</p>
997
998         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
999
1000         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1001             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1002             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1003             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1004             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1005
1006         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1007
1008         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1009             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1010             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1011             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1012             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1013             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1014             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1015             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1016             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1017             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1018             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1019             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1020             date such litigation is filed.</p>
1021
1022         <h4>4. Redistribution.</h4>
1023
1024         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1025             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1026             that You meet the following conditions:</p>
1027
1028         <ol>
1029             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1030                 copy of this License; and</li>
1031
1032             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1033                 that You changed the files; and</li>
1034
1035             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1036                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1037                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1038                 any part of the Derivative Works; and</li>
1039
1040             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1041                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1042                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1043                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1044                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1045                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1046                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1047                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1048                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1049                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1050                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1051                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1052                 notices cannot be construed as modifying the License.
1053                 <br/>
1054                 <br/>
1055                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1056                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1057                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1058                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1059                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1060                 this License.</li>
1061         </ol>
1062
1063         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1064
1065         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1066             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1067             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1068             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1069             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1070             regarding such Contributions.</p>
1071
1072         <h4>6. Trademarks.</h4>
1073
1074         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1075             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1076             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1077             NOTICE file.</p>
1078
1079         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1080
1081         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1082             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1083             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1084             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1085             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1086             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1087             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1088             of permissions under this License.</p>
1089
1090         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1091
1092         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1093             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1094             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1095             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1096             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1097             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1098             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1099             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1100             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1101             damages.</p>
1102
1103         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1104
1105         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1106             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1107             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1108             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1109             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1110             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1111             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1112             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1113             liability.</p>
1114
1115         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1116
1117         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1118
1119         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1120             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1121             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1122             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1123             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1124             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1125             identification within third-party archives.</p>
1126         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1127
1128 Licensed under the Apache License,
1129 Version 2.0 (the “License”);
1130 you may not use this file except
1131 in compliance with the License.
1132 You may obtain a copy of the License at
1133
1134 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1135
1136 Unless required by applicable law
1137 or agreed to in writing, software
1138 distributed under the License is
1139 distributed on an “AS IS” BASIS,
1140 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1141 OF ANY KIND, either express or implied.
1142 See the License for the specific
1143 language governing permissions and
1144 limitations under the License.</pre>
1145
1146         <hr/>
1147
1148         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1149
1150         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1151             modification, are permitted provided that the following conditions are
1152             met:</p>
1153
1154         <ul>
1155             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1156                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1157
1158             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1159                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1160                 in the documentation and/or other materials provided with the
1161                 distribution.</li>
1162
1163             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1164                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1165                 this software without specific prior written permission.</li>
1166         </ul>
1167
1168         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1169             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1170             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1171             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1172             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1173             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1174             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1175             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1176             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1177             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1178             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1179     </body>
1180 </html>