Second half of update to the Guide.
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2018 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2018: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Block List</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> e <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a>
42             sono <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">sotto doppia licenza</a> con le licenze <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             e <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a>. Privacy Browser le incorpora utilizzando l'opzione GPLv3+.</p>
44
45         <p>La <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> e la <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
46             sono rilasciate sotto la licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported</a>,
47             che è <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatibile con la licenza GPLv3+</a>. Le liste sono incluse senza modifiche in Privacy Browser.</p>
48
49         <p>E' possibile reperire maggiori informazioni sulle block list sul <a href="https://easylist.to/">sito web EasyList</a>.</p>
50
51         <h3>Librerie</h3>
52         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
53             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
54
55         <h3>Icone</h3>
56         <p><img class="left" src="../shared_images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../shared_images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../shared_images/warning.png">
57             <img class="left" src="../shared_images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da <code>security</code> e <code>language</code>, che fanno parte
58             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
59             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
60             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
61         <p><img class="left" src="../shared_images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>folder</code> e di <code>exit_to_app</code>, che fanno parte
62             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
64             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
65         <p><img class="left" src="../shared_images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>bookmark</code> e di <code>create_new_folder</code>, che fanno parte
66             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
67             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
68             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
69         <p><img class="left" src="../shared_images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da <code>create_new_folder</code>,
70             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
71             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
72             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
73         <p><img class="left" src="../shared_images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da <code>exit_to_app</code>,
74             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
75             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
76             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
77         <p><img class="left" src="../shared_images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da <code>compare</code>,
78             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
79             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
80             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
81         <p><img class="left" src="../shared_images/orbot_dark.png"> orbot è una versione modificata della
82             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
83             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
84             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
85             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
86             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
87         <p><img class="left" src="../shared_images/cookie_dark.png"> <code>cookie</code> è stata creata da Google.
88             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
89             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
90         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
91             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
92             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
93             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
94         <p><img class="icon" src="../shared_images/add_dark.png"> add.</p>
95         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_back_dark.png"> arrow_back.</p>
96         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_forward_dark.png"> arrow_forward.</p>
97         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmarks_dark.png"> bookmarks.</p>
98         <p><img class="icon" src="../shared_images/bug_report_dark.png"> bug_report.</p>
99         <p><img class="icon" src="../shared_images/call_to_action_dark.png"> call_to_action.</p>
100         <p><img class="icon" src="../shared_images/camera_enhance_dark.png"> camera_enhance.</p>
101         <p><img class="icon" src="../shared_images/chrome_reader_mode_dark.png"> chrome_reader_mode.</p>
102         <p><img class="icon" src="../shared_images/close_dark.png"> close.</p>
103         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_dark.png"> delete.</p>
104         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_forever_dark.png"> delete_forever.</p>
105         <p><img class="icon" src="../shared_images/devices_other_dark.png"> devices_other.</p>
106         <p><img class="icon" src="../shared_images/dns_dark.png"> dns.</p>
107         <p><img class="icon" src="../shared_images/donut_small_dark.png"> donut_small.</p>
108         <p><img class="icon" src="../shared_images/edit_dark.png"> edit.</p>
109         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_less_dark.png"> expand_less.</p>
110         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_more_dark.png"> expand_more.</p>
111         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_download_dark.png"> file_download.</p>
112         <p><img class="icon" src="../shared_images/find_in_page_dark.png"> find_in_page.</p>
113         <p><img class="icon" src="../shared_images/folder_dark.png"> folder.</p>
114         <p><img class="icon" src="../shared_images/fullscreen_dark.png"> fullscreen.</p>
115         <p><img class="icon" src="../shared_images/home_dark.png"> home.</p>
116         <p><img class="icon" src="../shared_images/image_dark.png"> image.</p>
117         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_contacts_dark.png"> import_contacts.</p>
118         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_export_dark.png"> import_export.</p>
119         <p><img class="icon" src="../shared_images/important_devices_dark.png"> important_devices.</p>
120         <p><img class="icon" src="../shared_images/info_outline_dark.png"> info_outline.</p>
121         <p><img class="icon" src="../shared_images/language_dark.png"> language.</p>
122         <p><img class="icon" src="../shared_images/list_dark.png"> list.</p>
123         <p><img class="icon" src="../shared_images/local_activity_dark.png"> local_activity.</p>
124         <p><img class="icon" src="../shared_images/location_off_dark.png"> location_off.</p>
125         <p><img class="icon" src="../shared_images/lock_dark.png"> lock.</p>
126         <p><img class="icon" src="../shared_images/map_dark.png"> map.</p>
127         <p><img class="icon" src="../shared_images/more_dark.png"> more.</p>
128         <p><img class="icon" src="../shared_images/new_releases_dark.png"> new releases.</p>
129         <p><img class="icon" src="../shared_images/question_answer_dark.png"> question_answer.</p>
130         <p><img class="icon" src="../shared_images/refresh_dark.png"> refresh.</p>
131         <p><img class="icon" src="../shared_images/search_dark.png"> search.</p>
132         <p><img class="icon" src="../shared_images/select_all_dark.png"> select_all.</p>
133         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_dark.png"> settings.</p>
134         <p><img class="icon" src="../shared_images/smartphone_dark.png"> smartphone.</p>
135         <p><img class="icon" src="../shared_images/style_dark.png"> style.</p>
136         <p><img class="icon" src="../shared_images/subtitles_dark.png"> subtitles.</p>
137         <p><img class="icon" src="../shared_images/text_fields_dark.png"> text_fields.</p>
138         <p><img class="icon" src="../shared_images/thumbs_up_down_dark.png"> thumbs_up_down.</p>
139         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_bottom_dark.png"> vertical_align_bottom.</p>
140         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_top_dark.png"> vertical_align_top.</p>
141         <p><img class="icon" src="../shared_images/visibility_off_dark.png"> visibility_off.</p>
142         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_key_dark.png"> vpn_key.</p>
143         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_lock_dark.png"> vpn_lock.</p>
144         <p><img class="icon" src="../shared_images/web_dark.png"> web.</p>
145
146         <hr/>
147
148         <h3>GNU General Public License</h3>
149         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
150
151         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
152             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
153
154         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
155             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
156         </p>
157
158         <h3>Premessa</h3>
159
160         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
161
162         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
163             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
164             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
165             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
166             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
167             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
168             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
169             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
170             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
171
172         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
173             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
174             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
175             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
176             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
177             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
178             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
179
180         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
181             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
182             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
183             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
184
185         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
186             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
187             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
188             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
189             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
190             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
191
192         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
193             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
194             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
195
196         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
197             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
198             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
199             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
200             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
201
202         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
203             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
204             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
205             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
206             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
207             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
208             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
209             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
210             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
211             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
212             per difendere la libertà degli utenti. </p>
213
214         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
215             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
216             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
217             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
218             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
219             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
220
221         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
222             sono riportate di seguito. </p>
223
224         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
225
226         <h4>0. Definizioni.</h4>
227
228         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
229
230         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
231             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
232
233         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
234             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
235             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
236
237         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
238             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
239             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
240             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
241
242         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
243             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
244
245         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
246             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
247             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
248             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
249             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
250             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
251             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
252
253         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
254             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
255             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
256             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
257
258         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
259             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
260             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
261             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
262             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
263             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
264             di questa Licenza.
265             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
266             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
267
268         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
269
270         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
271             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
272             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
273
274         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
275             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
276             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
277             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
278             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
279
280         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
281             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
282             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
283             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
284             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
285             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
286             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
287             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
288             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
289             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
290             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
291             il programma.</p>
292
293         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
294             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
295             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
296             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
297             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
298             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
299             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
300             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
301             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
302             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
303             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
304             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
305             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
306             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
307
308         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
309             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
310             stesso.</p>
311
312         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
313             l'opera stessa.</p>
314
315         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
316
317         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
318             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
319             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
320             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
321             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
322             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
323             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
324             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
325             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
326
327         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
328             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
329             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
330             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
331             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
332             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
333             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
334             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
335             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
336             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
337             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
338             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
339             confronti.</p>
340
341         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
342             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
343             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
344             necessario.</p>
345
346         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
347             anti-elusione.</h4>
348
349         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
350             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
351             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
352             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
353             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
354
355         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
356             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
357             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
358             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
359             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
360             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
361             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
362             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
363
364         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
365
366         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
367             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
368             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
369             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
370             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
371             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
372             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
373             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
374             Programma.</p>
375
376         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
377             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
378             a pagamento.</p>
379
380         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
381
382         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
383             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
384             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
385             seguenti condizioni:</p>
386
387         <ul>
388             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
389                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
390
391             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
392                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
393                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
394                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
395                 avvisi”.</li>
396
397             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
398                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
399                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
400                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
401                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
402                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
403                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
404                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
405
406             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
407                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
408                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
409                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
410                 visualizzarle.</li>
411         </ul>
412
413         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
414             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
415             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
416             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
417             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
418             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
419             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
420             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
421             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
422             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
423             dell'aggregato.</p>
424
425         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
426
427         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
428             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
429             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
430             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
431             seguenti modi:</p>
432
433         <ul>
434             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
435                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
436                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
437                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
438
439             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
440                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
441                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
442                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
443                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
444                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
445                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
446                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
447                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
448                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
449                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
450                 aggiuntivo.</li>
451
452             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
453                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
454                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
455                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
456                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
457
458             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
459                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
460                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
461                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
462                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
463                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
464                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
465                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
466                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
467                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
468                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
469                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
470                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
471                 soddisfare queste condizioni.</li>
472
473             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
474                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
475                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
476                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
477         </ul>
478
479         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
480             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
481             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
482             del codice oggetto del programma.</p>
483
484         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
485             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
486             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
487             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
488             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
489             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
490             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
491             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
492             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
493             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
494             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
495             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
496             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
497             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
498
499         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
500             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
501             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
502             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
503             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
504             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
505             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
506             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
507             modifiche.</p>
508
509         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
510             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
511             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
512             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
513             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
514             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
515             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
516             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
517             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
518             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
519             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
520             installato su una ROM).</p>
521
522         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
523             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
524             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
525             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
526             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
527             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
528             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
529
530         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
531             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
532             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
533             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
534             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
535             copiate.</p>
536
537         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
538
539         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
540             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
541             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
542             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
543             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
544             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
545             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
546             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
547             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
548             condizione aggiuntiva.</p>
549
550         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
551             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
552             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
553             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
554             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
555             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
556             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
557
558         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
559             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
560             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
561             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
562             che:</p>
563
564         <ul>
565             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
566                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
567                 Licenza; oppure</li>
568
569             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
570                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
571                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
572                 contiene; oppure</li>
573
574             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
575                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
576                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
577                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
578
579             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
580                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
581
582             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
583                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
584                 oppure</li>
585
586             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
587                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
588                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
589                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
590                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
591                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
592         </ul>
593
594         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
595             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
596             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
597             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
598             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
599             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
600             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
601             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
602             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
603             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
604             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
605
606         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
607             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
608             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
609             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
610             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
611
612         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
613             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
614             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
615             condizioni succitate.</p>
616
617         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
618
619         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
620             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
621             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
622             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
623             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
624             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
625
626         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
627             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
628             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
629             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
630             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
631             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
632             della licenza.</p>
633
634         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
635             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
636             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
637             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
638             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
639             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
640             violazione.</p>
641
642         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
643             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
644             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
645             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
646             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
647             sezione 10.</p>
648
649         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
650
651         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
652             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
653             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
654             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
655             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
656             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
657             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
658             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
659             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
660             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
661             accettazione della Licenza.</p>
662
663         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
664
665         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
666             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
667             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
668             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
669             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
670
671         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
672             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
673             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
674             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
675             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
676             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
677             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
678             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
679             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
680             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
681             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
682
683         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
684             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
685             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
686             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
687             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
688             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
689             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
690             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
691
692         <h4>11. Brevetti.</h4>
693
694         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
695             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
696             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
697             contribuente”.</p>
698
699         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
700             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
701             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
702             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
703             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
704             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
705             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
706             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
707             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
708             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
709
710         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
711             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
712             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
713             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
714             contenuti della versione del contribuente.</p>
715
716         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
717             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
718             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
719             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
720             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
721             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
722             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
723
724         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
725             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
726             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
727             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
728             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
729             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
730             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
731             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
732             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
733             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
734             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
735             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
736             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
737             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
738             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
739             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
740             hai ragione di ritenere validi.</p>
741
742         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
743             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
744             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
745             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
746             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
747             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
748             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
749             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
750             Programma.</p>
751
752         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
753             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
754             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
755             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
756             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
757             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
758             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
759             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
760             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
761             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
762             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
763             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
764             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
765             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
766             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
767
768         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
769             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
770             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
771             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
772
773         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
774
775         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
776             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
777             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
778             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
779             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
780             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
781             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
782             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
783             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
784             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
785             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
786             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
787
788         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
789
790         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
791             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
792             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
793             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
794             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
795             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
796             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
797             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
798             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
799             così risultante.</p>
800
801         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
802
803         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
804             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
805             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
806             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
807             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
808
809         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
810             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
811             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
812             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
813             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
814             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
815             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
816             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
817             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
818
819         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
820             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
821             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
822             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
823             versione della Licenza per il Programma.</p>
824
825         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
826             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
827             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
828             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
829
830         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
831
832         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
833             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
834             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
835             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
836             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
837             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
838             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
839             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
840             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
841             CORREZIONE.</p>
842
843         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
844
845         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
846             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
847             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
848             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
849             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
850             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
851             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
852             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
853             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
854             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
855             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
856             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
857
858         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
859
860         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
861             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
862             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
863             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
864             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
865             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
866             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
867
868         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
869
870         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
871
872         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
873             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
874             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
875
876         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
877             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
878             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
879             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
880             la versione completa delle note informative.</p>
881
882         <pre>&lt;one line to give the program’s name
883 and a brief idea of what it does.&gt;
884 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
885
886 This program is free software: you can
887 redistribute it and/or modify
888 it under the terms of the GNU General
889 Public License as published by the Free
890 Software Foundation, either version 3
891 of the License, or(at your option)
892 any later version.
893
894 This program is distributed in the hope
895 that it will be useful, but WITHOUT ANY
896 WARRANTY; without even the implied
897 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
898 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
899 General Public License for more details.
900
901 You should have received a copy of the
902 GNU General Public License along with
903 this program.  If not, see
904 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
905
906         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
907
908         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
909             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
910
911         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
912 &lt;name of author&gt;
913 This program comes with ABSOLUTELY NO
914 WARRANTY; for details type `show w'.
915 This is free software, and you are
916 welcome to redistribute it under
917 certain conditions; type `show c'
918 for details.</pre>
919
920         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
921             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
922             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
923
924         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
925             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
926             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
927             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
928
929         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
930             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
931             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
932             anziché questa Licenza, ma prima leggi
933             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
934
935         <hr/>
936
937         <h3>Apache License</h3>
938         <p>Version 2.0, January 2004</p>
939         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
940
941         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
942
943         <h4>1. Definitions.</h4>
944
945         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
946             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
947
948         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
949             copyright owner that is granting the License.</p>
950
951         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
952             entities that control, are controlled by, or are under common control with
953             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
954             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
955             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
956             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
957             ownership of such entity.</p>
958
959         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
960             permissions granted by this License.</p>
961
962         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
963             including but not limited to software source code, documentation source,
964             and configuration files.</p>
965
966         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
967             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
968             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
969
970         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
971             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
972             is included in or attached to the work (an example is provided in the
973             Appendix below).</p>
974
975         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
976             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
977             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
978             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
979             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
980             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
981             Works thereof.</p>
982
983         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
984             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
985             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
986             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
987             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
988             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
989             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
990             representatives, including but not limited to communication on electronic
991             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
992             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
993             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
994             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
995             Contribution.”</p>
996
997         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
998             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
999             subsequently incorporated within the Work.</p>
1000
1001         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1002
1003         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1004             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1005             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1006             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1007             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1008
1009         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1010
1011         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1012             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1013             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1014             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1015             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1016             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1017             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1018             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1019             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1020             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1021             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1022             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1023             date such litigation is filed.</p>
1024
1025         <h4>4. Redistribution.</h4>
1026
1027         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1028             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1029             that You meet the following conditions:</p>
1030
1031         <ol>
1032             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1033                 copy of this License; and</li>
1034
1035             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1036                 that You changed the files; and</li>
1037
1038             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1039                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1040                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1041                 any part of the Derivative Works; and</li>
1042
1043             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1044                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1045                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1046                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1047                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1048                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1049                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1050                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1051                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1052                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1053                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1054                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1055                 notices cannot be construed as modifying the License.
1056                 <br/>
1057                 <br/>
1058                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1059                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1060                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1061                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1062                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1063                 this License.</li>
1064         </ol>
1065
1066         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1067
1068         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1069             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1070             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1071             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1072             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1073             regarding such Contributions.</p>
1074
1075         <h4>6. Trademarks.</h4>
1076
1077         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1078             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1079             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1080             NOTICE file.</p>
1081
1082         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1083
1084         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1085             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1086             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1087             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1088             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1089             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1090             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1091             of permissions under this License.</p>
1092
1093         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1094
1095         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1096             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1097             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1098             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1099             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1100             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1101             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1102             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1103             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1104             damages.</p>
1105
1106         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1107
1108         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1109             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1110             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1111             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1112             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1113             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1114             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1115             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1116             liability.</p>
1117
1118         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1119
1120         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1121
1122         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1123             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1124             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1125             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1126             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1127             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1128             identification within third-party archives.</p>
1129         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1130
1131 Licensed under the Apache License,
1132 Version 2.0 (the “License”);
1133 you may not use this file except
1134 in compliance with the License.
1135 You may obtain a copy of the License at
1136
1137 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1138
1139 Unless required by applicable law
1140 or agreed to in writing, software
1141 distributed under the License is
1142 distributed on an “AS IS” BASIS,
1143 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1144 OF ANY KIND, either express or implied.
1145 See the License for the specific
1146 language governing permissions and
1147 limitations under the License.</pre>
1148
1149         <hr/>
1150
1151         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1152
1153         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1154             modification, are permitted provided that the following conditions are
1155             met:</p>
1156
1157         <ul>
1158             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1159                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1160
1161             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1162                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1163                 in the documentation and/or other materials provided with the
1164                 distribution.</li>
1165
1166             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1167                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1168                 this software without specific prior written permission.</li>
1169         </ul>
1170
1171         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1172             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1173             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1174             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1175             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1176             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1177             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1178             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1179             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1180             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1181             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1182     </body>
1183 </html>