Migrate to AndroidX from the Android Support Library. https://redmine.stoutner.com...
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2019 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2019: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Blocklist</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> e <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a>
42             sono <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">sotto doppia licenza</a> con le licenze <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             e <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a>. Privacy Browser le incorpora utilizzando l'opzione GPLv3+.</p>
44
45         <p>La <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> e la <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
46             sono rilasciate sotto la licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported</a>,
47             che è <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatibile con la licenza GPLv3+</a>. Le liste sono incluse senza modifiche in Privacy Browser.</p>
48
49         <p>E' possibile reperire maggiori informazioni sulle block list sul <a href="https://easylist.to/">sito web EasyList</a>.</p>
50
51         <h3>Librerie</h3>
52         <p>Privacy Browser is built with the <a href="https://developer.android.com/jetpack/androidx/">AndroidX Libraries</a>
53             and code from the <a href="https://mvnrepository.com/artifact/com.google.android.material/material">Google Material Maven repository</a>,
54             which are released under the <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License 2.0</a>.</p>
55         <p>La versione gratuita di Privacy Browser è compilata con <a href="https://mvnrepository.com/artifact/com.google.firebase/firebase-ads">Firebase Ads</a>,
56             che è rilasciato sotto la <a href="https://developer.android.com/studio/terms">Licenza Android Software Development Kit</a>.</p>
57
58         <h3>Classi</h3>
59         <p><code>com.stoutner.privacybrowser.views.CheckedLinearLayout</code> è la versione modificata di una classe contenuta nel codice sorgente della
60             <a href="https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Camera/+/master/src/com/android/camera/ui/CheckedLinearLayout.java">Fotocamera Android</a>.
61             Il file originale è stato rilasciato sotto la <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
62             Il file modificato è rilasciato sotto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
63
64         <h3>Icone</h3>
65         <p><img class="left" src="../shared_images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../shared_images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../shared_images/warning.png">
66             <img class="left" src="../shared_images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da <code>security</code> e <code>language</code>, che fanno parte
67             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
68             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
69             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
70         <p><img class="left" src="../shared_images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>folder</code> e di <code>exit_to_app</code>, che fanno parte
71             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
72             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
73             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
74         <p><img class="left" src="../shared_images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>bookmark</code> e di <code>create_new_folder</code>, che fanno parte
75             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
76             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
77             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
78         <p><img class="left" src="../shared_images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da <code>create_new_folder</code>,
79             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
80             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
81             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
82         <p><img class="left" src="../shared_images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da <code>exit_to_app</code>,
83             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
84             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
85             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
86         <p><img class="left" src="../shared_images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da <code>compare</code>,
87             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
88             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
89         <p><img class="left" src="../shared_images/sort_selected_dark.png"> è stata derivata da <code>sort</code>,
90             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
91             Copyright delle modifiche © 2019 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
92             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
93         <p><img class="left" src="../shared_images/orbot_dark.png"> orbot è una versione modificata della
94             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
95             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
96             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
97             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
98             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
99         <p><img class="left" src="../shared_images/cookie_dark.png"> <code>cookie</code> è stata creata da Google.
100             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
101             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
102         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
103             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
104             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
105             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
106         <p><img class="icon" src="../shared_images/add_dark.png"> add.</p>
107         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_back_dark.png"> arrow_back.</p>
108         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_forward_dark.png"> arrow_forward.</p>
109         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmarks_dark.png"> bookmarks.</p>
110         <p><img class="icon" src="../shared_images/bug_report_dark.png"> bug_report.</p>
111         <p><img class="icon" src="../shared_images/call_to_action_dark.png"> call_to_action.</p>
112         <p><img class="icon" src="../shared_images/camera_enhance_dark.png"> camera_enhance.</p>
113         <p><img class="icon" src="../shared_images/chrome_reader_mode_dark.png"> chrome_reader_mode.</p>
114         <p><img class="icon" src="../shared_images/close_dark.png"> close.</p>
115         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_dark.png"> delete.</p>
116         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_forever_dark.png"> delete_forever.</p>
117         <p><img class="icon" src="../shared_images/devices_other_dark.png"> devices_other.</p>
118         <p><img class="icon" src="../shared_images/dns_dark.png"> dns.</p>
119         <p><img class="icon" src="../shared_images/donut_small_dark.png"> donut_small.</p>
120         <p><img class="icon" src="../shared_images/edit_dark.png"> edit.</p>
121         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_less_dark.png"> expand_less.</p>
122         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_more_dark.png"> expand_more.</p>
123         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_copy_dark.png"> file_copy.</p>
124         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_download_dark.png"> file_download.</p>
125         <p><img class="icon" src="../shared_images/find_in_page_dark.png"> find_in_page.</p>
126         <p><img class="icon" src="../shared_images/folder_dark.png"> folder.</p>
127         <p><img class="icon" src="../shared_images/fullscreen_dark.png"> fullscreen.</p>
128         <p><img class="icon" src="../shared_images/home_dark.png"> home.</p>
129         <p><img class="icon" src="../shared_images/image_dark.png"> image.</p>
130         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_contacts_dark.png"> import_contacts.</p>
131         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_export_dark.png"> import_export.</p>
132         <p><img class="icon" src="../shared_images/important_devices_dark.png"> important_devices.</p>
133         <p><img class="icon" src="../shared_images/info_outline_dark.png"> info_outline.</p>
134         <p><img class="icon" src="../shared_images/language_dark.png"> language.</p>
135         <p><img class="icon" src="../shared_images/list_dark.png"> list.</p>
136         <p><img class="icon" src="../shared_images/local_activity_dark.png"> local_activity.</p>
137         <p><img class="icon" src="../shared_images/location_off_dark.png"> location_off.</p>
138         <p><img class="icon" src="../shared_images/lock_dark.png"> lock.</p>
139         <p><img class="icon" src="../shared_images/map_dark.png"> map.</p>
140         <p><img class="icon" src="../shared_images/more_dark.png"> more.</p>
141         <p><img class="icon" src="../shared_images/new_releases_dark.png"> new releases.</p>
142         <p><img class="icon" src="../shared_images/question_answer_dark.png"> question_answer.</p>
143         <p><img class="icon" src="../shared_images/refresh_dark.png"> refresh.</p>
144         <p><img class="icon" src="../shared_images/save_dark.png"> save.</p>
145         <p><img class="icon" src="../shared_images/search_dark.png"> search.</p>
146         <p><img class="icon" src="../shared_images/select_all_dark.png"> select_all.</p>
147         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_dark.png"> settings.</p>
148         <p><img class="icon" src="../shared_images/smartphone_dark.png"> smartphone.</p>
149         <p><img class="icon" src="../shared_images/sort_dark.png"> sort.</p>
150         <p><img class="icon" src="../shared_images/style_dark.png"> style.</p>
151         <p><img class="icon" src="../shared_images/subtitles_dark.png"> subtitles.</p>
152         <p><img class="icon" src="../shared_images/text_fields_dark.png"> text_fields.</p>
153         <p><img class="icon" src="../shared_images/thumbs_up_down_dark.png"> thumbs_up_down.</p>
154         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_bottom_dark.png"> vertical_align_bottom.</p>
155         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_top_dark.png"> vertical_align_top.</p>
156         <p><img class="icon" src="../shared_images/visibility_off_dark.png"> visibility_off.</p>
157         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_key_dark.png"> vpn_key.</p>
158         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_lock_dark.png"> vpn_lock.</p>
159         <p><img class="icon" src="../shared_images/web_dark.png"> web.</p>
160
161         <hr/>
162
163         <h3>GNU General Public License</h3>
164         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
165
166         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
167             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
168
169         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
170             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
171         </p>
172
173         <h3>Premessa</h3>
174
175         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
176
177         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
178             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
179             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
180             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
181             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
182             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
183             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
184             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
185             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
186
187         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
188             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
189             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
190             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
191             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
192             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
193             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
194
195         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
196             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
197             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
198             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
199
200         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
201             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
202             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
203             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
204             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
205             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
206
207         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
208             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
209             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
210
211         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
212             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
213             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
214             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
215             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
216
217         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
218             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
219             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
220             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
221             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
222             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
223             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
224             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
225             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
226             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
227             per difendere la libertà degli utenti. </p>
228
229         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
230             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
231             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
232             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
233             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
234             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
235
236         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
237             sono riportate di seguito. </p>
238
239         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
240
241         <h4>0. Definizioni.</h4>
242
243         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
244
245         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
246             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
247
248         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
249             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
250             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
251
252         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
253             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
254             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
255             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
256
257         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
258             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
259
260         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
261             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
262             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
263             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
264             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
265             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
266             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
267
268         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
269             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
270             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
271             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
272
273         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
274             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
275             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
276             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
277             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
278             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
279             di questa Licenza.
280             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
281             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
282
283         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
284
285         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
286             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
287             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
288
289         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
290             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
291             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
292             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
293             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
294
295         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
296             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
297             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
298             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
299             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
300             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
301             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
302             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
303             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
304             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
305             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
306             il programma.</p>
307
308         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
309             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
310             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
311             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
312             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
313             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
314             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
315             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
316             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
317             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
318             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
319             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
320             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
321             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
322
323         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
324             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
325             stesso.</p>
326
327         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
328             l'opera stessa.</p>
329
330         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
331
332         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
333             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
334             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
335             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
336             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
337             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
338             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
339             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
340             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
341
342         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
343             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
344             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
345             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
346             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
347             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
348             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
349             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
350             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
351             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
352             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
353             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
354             confronti.</p>
355
356         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
357             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
358             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
359             necessario.</p>
360
361         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
362             anti-elusione.</h4>
363
364         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
365             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
366             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
367             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
368             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
369
370         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
371             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
372             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
373             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
374             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
375             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
376             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
377             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
378
379         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
380
381         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
382             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
383             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
384             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
385             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
386             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
387             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
388             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
389             Programma.</p>
390
391         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
392             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
393             a pagamento.</p>
394
395         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
396
397         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
398             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
399             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
400             seguenti condizioni:</p>
401
402         <ul>
403             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
404                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
405
406             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
407                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
408                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
409                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
410                 avvisi”.</li>
411
412             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
413                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
414                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
415                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
416                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
417                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
418                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
419                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
420
421             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
422                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
423                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
424                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
425                 visualizzarle.</li>
426         </ul>
427
428         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
429             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
430             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
431             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
432             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
433             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
434             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
435             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
436             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
437             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
438             dell'aggregato.</p>
439
440         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
441
442         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
443             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
444             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
445             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
446             seguenti modi:</p>
447
448         <ul>
449             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
450                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
451                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
452                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
453
454             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
455                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
456                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
457                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
458                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
459                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
460                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
461                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
462                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
463                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
464                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
465                 aggiuntivo.</li>
466
467             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
468                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
469                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
470                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
471                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
472
473             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
474                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
475                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
476                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
477                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
478                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
479                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
480                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
481                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
482                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
483                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
484                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
485                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
486                 soddisfare queste condizioni.</li>
487
488             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
489                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
490                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
491                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
492         </ul>
493
494         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
495             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
496             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
497             del codice oggetto del programma.</p>
498
499         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
500             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
501             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
502             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
503             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
504             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
505             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
506             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
507             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
508             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
509             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
510             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
511             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
512             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
513
514         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
515             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
516             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
517             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
518             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
519             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
520             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
521             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
522             modifiche.</p>
523
524         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
525             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
526             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
527             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
528             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
529             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
530             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
531             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
532             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
533             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
534             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
535             installato su una ROM).</p>
536
537         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
538             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
539             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
540             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
541             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
542             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
543             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
544
545         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
546             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
547             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
548             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
549             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
550             copiate.</p>
551
552         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
553
554         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
555             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
556             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
557             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
558             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
559             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
560             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
561             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
562             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
563             condizione aggiuntiva.</p>
564
565         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
566             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
567             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
568             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
569             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
570             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
571             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
572
573         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
574             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
575             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
576             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
577             che:</p>
578
579         <ul>
580             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
581                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
582                 Licenza; oppure</li>
583
584             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
585                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
586                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
587                 contiene; oppure</li>
588
589             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
590                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
591                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
592                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
593
594             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
595                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
596
597             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
598                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
599                 oppure</li>
600
601             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
602                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
603                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
604                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
605                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
606                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
607         </ul>
608
609         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
610             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
611             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
612             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
613             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
614             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
615             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
616             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
617             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
618             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
619             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
620
621         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
622             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
623             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
624             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
625             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
626
627         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
628             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
629             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
630             condizioni succitate.</p>
631
632         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
633
634         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
635             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
636             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
637             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
638             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
639             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
640
641         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
642             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
643             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
644             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
645             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
646             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
647             della licenza.</p>
648
649         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
650             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
651             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
652             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
653             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
654             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
655             violazione.</p>
656
657         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
658             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
659             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
660             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
661             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
662             sezione 10.</p>
663
664         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
665
666         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
667             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
668             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
669             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
670             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
671             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
672             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
673             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
674             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
675             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
676             accettazione della Licenza.</p>
677
678         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
679
680         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
681             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
682             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
683             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
684             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
685
686         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
687             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
688             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
689             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
690             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
691             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
692             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
693             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
694             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
695             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
696             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
697
698         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
699             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
700             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
701             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
702             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
703             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
704             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
705             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
706
707         <h4>11. Brevetti.</h4>
708
709         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
710             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
711             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
712             contribuente”.</p>
713
714         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
715             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
716             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
717             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
718             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
719             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
720             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
721             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
722             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
723             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
724
725         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
726             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
727             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
728             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
729             contenuti della versione del contribuente.</p>
730
731         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
732             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
733             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
734             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
735             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
736             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
737             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
738
739         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
740             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
741             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
742             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
743             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
744             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
745             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
746             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
747             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
748             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
749             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
750             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
751             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
752             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
753             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
754             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
755             hai ragione di ritenere validi.</p>
756
757         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
758             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
759             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
760             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
761             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
762             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
763             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
764             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
765             Programma.</p>
766
767         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
768             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
769             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
770             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
771             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
772             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
773             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
774             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
775             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
776             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
777             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
778             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
779             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
780             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
781             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
782
783         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
784             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
785             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
786             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
787
788         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
789
790         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
791             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
792             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
793             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
794             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
795             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
796             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
797             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
798             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
799             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
800             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
801             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
802
803         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
804
805         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
806             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
807             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
808             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
809             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
810             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
811             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
812             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
813             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
814             così risultante.</p>
815
816         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
817
818         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
819             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
820             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
821             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
822             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
823
824         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
825             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
826             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
827             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
828             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
829             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
830             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
831             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
832             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
833
834         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
835             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
836             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
837             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
838             versione della Licenza per il Programma.</p>
839
840         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
841             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
842             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
843             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
844
845         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
846
847         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
848             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
849             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
850             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
851             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
852             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
853             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
854             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
855             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
856             CORREZIONE.</p>
857
858         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
859
860         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
861             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
862             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
863             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
864             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
865             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
866             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
867             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
868             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
869             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
870             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
871             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
872
873         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
874
875         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
876             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
877             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
878             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
879             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
880             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
881             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
882
883         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
884
885         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
886
887         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
888             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
889             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
890
891         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
892             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
893             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
894             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
895             la versione completa delle note informative.</p>
896
897         <pre>&lt;one line to give the program’s name
898 and a brief idea of what it does.&gt;
899 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
900
901 This program is free software: you can
902 redistribute it and/or modify
903 it under the terms of the GNU General
904 Public License as published by the Free
905 Software Foundation, either version 3
906 of the License, or(at your option)
907 any later version.
908
909 This program is distributed in the hope
910 that it will be useful, but WITHOUT ANY
911 WARRANTY; without even the implied
912 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
913 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
914 General Public License for more details.
915
916 You should have received a copy of the
917 GNU General Public License along with
918 this program.  If not, see
919 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
920
921         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
922
923         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
924             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
925
926         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
927 &lt;name of author&gt;
928 This program comes with ABSOLUTELY NO
929 WARRANTY; for details type `show w'.
930 This is free software, and you are
931 welcome to redistribute it under
932 certain conditions; type `show c'
933 for details.</pre>
934
935         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
936             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
937             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
938
939         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
940             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
941             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
942             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
943
944         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
945             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
946             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
947             anziché questa Licenza, ma prima leggi
948             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
949
950         <hr/>
951
952         <h3>Apache License</h3>
953         <p>Version 2.0, January 2004</p>
954         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
955
956         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
957
958         <h4>1. Definitions.</h4>
959
960         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
961             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
962
963         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
964             copyright owner that is granting the License.</p>
965
966         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
967             entities that control, are controlled by, or are under common control with
968             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
969             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
970             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
971             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
972             ownership of such entity.</p>
973
974         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
975             permissions granted by this License.</p>
976
977         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
978             including but not limited to software source code, documentation source,
979             and configuration files.</p>
980
981         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
982             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
983             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
984
985         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
986             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
987             is included in or attached to the work (an example is provided in the
988             Appendix below).</p>
989
990         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
991             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
992             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
993             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
994             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
995             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
996             Works thereof.</p>
997
998         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
999             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
1000             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
1001             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
1002             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
1003             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
1004             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
1005             representatives, including but not limited to communication on electronic
1006             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
1007             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
1008             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
1009             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
1010             Contribution.”</p>
1011
1012         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
1013             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
1014             subsequently incorporated within the Work.</p>
1015
1016         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1017
1018         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1019             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1020             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1021             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1022             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1023
1024         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1025
1026         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1027             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1028             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1029             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1030             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1031             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1032             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1033             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1034             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1035             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1036             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1037             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1038             date such litigation is filed.</p>
1039
1040         <h4>4. Redistribution.</h4>
1041
1042         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1043             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1044             that You meet the following conditions:</p>
1045
1046         <ol>
1047             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1048                 copy of this License; and</li>
1049
1050             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1051                 that You changed the files; and</li>
1052
1053             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1054                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1055                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1056                 any part of the Derivative Works; and</li>
1057
1058             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1059                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1060                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1061                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1062                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1063                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1064                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1065                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1066                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1067                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1068                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1069                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1070                 notices cannot be construed as modifying the License.
1071                 <br/>
1072                 <br/>
1073                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1074                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1075                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1076                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1077                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1078                 this License.</li>
1079         </ol>
1080
1081         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1082
1083         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1084             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1085             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1086             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1087             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1088             regarding such Contributions.</p>
1089
1090         <h4>6. Trademarks.</h4>
1091
1092         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1093             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1094             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1095             NOTICE file.</p>
1096
1097         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1098
1099         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1100             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1101             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1102             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1103             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1104             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1105             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1106             of permissions under this License.</p>
1107
1108         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1109
1110         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1111             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1112             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1113             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1114             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1115             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1116             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1117             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1118             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1119             damages.</p>
1120
1121         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1122
1123         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1124             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1125             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1126             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1127             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1128             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1129             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1130             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1131             liability.</p>
1132
1133         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1134
1135         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1136
1137         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1138             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1139             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1140             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1141             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1142             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1143             identification within third-party archives.</p>
1144         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1145
1146 Licensed under the Apache License,
1147 Version 2.0 (the “License”);
1148 you may not use this file except
1149 in compliance with the License.
1150 You may obtain a copy of the License at
1151
1152 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1153
1154 Unless required by applicable law
1155 or agreed to in writing, software
1156 distributed under the License is
1157 distributed on an “AS IS” BASIS,
1158 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1159 OF ANY KIND, either express or implied.
1160 See the License for the specific
1161 language governing permissions and
1162 limitations under the License.</pre>
1163
1164         <hr/>
1165
1166         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1167
1168         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1169             modification, are permitted provided that the following conditions are
1170             met:</p>
1171
1172         <ul>
1173             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1174                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1175
1176             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1177                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1178                 in the documentation and/or other materials provided with the
1179                 distribution.</li>
1180
1181             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1182                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1183                 this software without specific prior written permission.</li>
1184         </ul>
1185
1186         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1187             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1188             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1189             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1190             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1191             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1192             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1193             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1194             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1195             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1196             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1197     </body>
1198 </html>