Add an option to block all third-party requests. https://redmine.stoutner.com/issues/209
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2018 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2018: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Block List</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> e <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a>
42             sono <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">sotto doppia licenza</a> con le licenze <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             e <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a>. Privacy Browser le incorpora utilizzando l'opzione GPLv3+.</p>
44
45         <p>La <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> e la <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
46             sono rilasciate sotto la licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported</a>,
47             che è <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatibile con la licenza GPLv3+</a>. Le liste sono incluse senza modifiche in Privacy Browser.</p>
48
49         <p>E' possibile reperire maggiori informazioni sulle block list sul <a href="https://easylist.to/">sito web EasyList</a>.</p>
50
51         <h3>Librerie</h3>
52         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
53             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
54
55         <h3>Icone</h3>
56         <p><img class="left" src="../shared_images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../shared_images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../shared_images/warning.png">
57             <img class="left" src="../shared_images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da <code>security</code> e <code>language</code>, che fanno parte
58             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
59             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
60             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
61         <p><img class="left" src="../shared_images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>folder</code> e di <code>exit_to_app</code>, che fanno parte
62             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
64             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
65         <p><img class="left" src="../shared_images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>bookmark</code> e di <code>create_new_folder</code>, che fanno parte
66             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
67             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
68             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
69         <p><img class="left" src="../shared_images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da <code>create_new_folder</code>,
70             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
71             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
72             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
73         <p><img class="left" src="../shared_images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da <code>exit_to_app</code>,
74             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
75             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
76             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
77         <p><img class="left" src="../shared_images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da <code>compare</code>,
78             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
79             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
80             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
81         <p><img class="left" src="../shared_images/orbot_dark.png"> orbot è una versione modificata della
82             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
83             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
84             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
85             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
86             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
87         <p><img class="left" src="../shared_images/cookie_dark.png"> <code>cookie</code> è stata creata da Google.
88             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
89             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
90         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
91             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
92             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
93             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
94         <p><img class="icon" src="../shared_images/add_dark.png"> add.</p>
95         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_back_dark.png"> arrow_back.</p>
96         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_forward_dark.png"> arrow_forward.</p>
97         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmark_border_dark.png"> bookmark_border.</p>
98         <p><img class="icon" src="../shared_images/bug_report_dark.png"> bug_report.</p>
99         <p><img class="icon" src="../shared_images/call_to_action_dark.png"> call_to_action.</p>
100         <p><img class="icon" src="../shared_images/camera_enhance_dark.png"> camera_enhance.</p>
101         <p><img class="icon" src="../shared_images/chrome_reader_mode_dark.png"> chrome_reader_mode.</p>
102         <p><img class="icon" src="../shared_images/close_dark.png"> close.</p>
103         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_dark.png"> delete.</p>
104         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_forever_dark.png"> delete_forever.</p>
105         <p><img class="icon" src="../shared_images/devices_other_dark.png"> devices_other.</p>
106         <p><img class="icon" src="../shared_images/dns_dark.png"> dns.</p>
107         <p><img class="icon" src="../shared_images/donut_small_dark.png"> donut_small.</p>
108         <p><img class="icon" src="../shared_images/edit_dark.png"> edit.</p>
109         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_less_dark.png"> expand_less.</p>
110         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_more_dark.png"> expand_more.</p>
111         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_download_dark.png"> file_download.</p>
112         <p><img class="icon" src="../shared_images/find_in_page_dark.png"> find_in_page.</p>
113         <p><img class="icon" src="../shared_images/folder_dark.png"> folder.</p>
114         <p><img class="icon" src="../shared_images/fullscreen_dark.png"> fullscreen.</p>
115         <p><img class="icon" src="../shared_images/home_dark.png"> home.</p>
116         <p><img class="icon" src="../shared_images/image_dark.png"> image.</p>
117         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_contacts_dark.png"> import_contacts.</p>
118         <p><img class="icon" src="../shared_images/important_devices_dark.png"> important_devices.</p>
119         <p><img class="icon" src="../shared_images/info_outline_dark.png"> info_outline.</p>
120         <p><img class="icon" src="../shared_images/language_dark.png"> language.</p>
121         <p><img class="icon" src="../shared_images/list_dark.png"> list.</p>
122         <p><img class="icon" src="../shared_images/local_activity_dark.png"> local_activity.</p>
123         <p><img class="icon" src="../shared_images/location_off_dark.png"> location_off.</p>
124         <p><img class="icon" src="../shared_images/lock_dark.png"> lock.</p>
125         <p><img class="icon" src="../shared_images/map_dark.png"> map.</p>
126         <p><img class="icon" src="../shared_images/more_dark.png"> more.</p>
127         <p><img class="icon" src="../shared_images/new_releases_dark.png"> new releases.</p>
128         <p><img class="icon" src="../shared_images/question_answer_dark.png"> question_answer.</p>
129         <p><img class="icon" src="../shared_images/refresh_dark.png"> refresh.</p>
130         <p><img class="icon" src="../shared_images/search_dark.png"> search.</p>
131         <p><img class="icon" src="../shared_images/select_all_dark.png"> select_all.</p>
132         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_dark.png"> settings.</p>
133         <p><img class="icon" src="../shared_images/smartphone_dark.png"> smartphone.</p>
134         <p><img class="icon" src="../shared_images/style_dark.png"> style.</p>
135         <p><img class="icon" src="../shared_images/subtitles_dark.png"> subtitles.</p>
136         <p><img class="icon" src="../shared_images/text_fields_dark.png"> text_fields.</p>
137         <p><img class="icon" src="../shared_images/thumbs_up_down_dark.png"> thumbs_up_down.</p>
138         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_bottom_dark.png"> vertical_align_bottom.</p>
139         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_top_dark.png"> vertical_align_top.</p>
140         <p><img class="icon" src="../shared_images/visibility_off_dark.png"> visibility_off.</p>
141         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_lock_dark.png"> vpn_lock.</p>
142         <p><img class="icon" src="../shared_images/web_dark.png"> web.</p>
143
144         <hr/>
145
146         <h3>GNU General Public License</h3>
147         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
148
149         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
150             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
151
152         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
153             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
154         </p>
155
156         <h3>Premessa</h3>
157
158         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
159
160         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
161             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
162             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
163             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
164             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
165             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
166             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
167             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
168             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
169
170         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
171             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
172             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
173             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
174             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
175             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
176             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
177
178         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
179             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
180             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
181             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
182
183         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
184             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
185             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
186             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
187             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
188             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
189
190         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
191             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
192             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
193
194         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
195             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
196             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
197             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
198             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
199
200         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
201             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
202             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
203             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
204             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
205             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
206             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
207             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
208             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
209             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
210             per difendere la libertà degli utenti. </p>
211
212         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
213             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
214             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
215             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
216             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
217             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
218
219         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
220             sono riportate di seguito. </p>
221
222         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
223
224         <h4>0. Definizioni.</h4>
225
226         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
227
228         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
229             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
230
231         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
232             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
233             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
234
235         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
236             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
237             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
238             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
239
240         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
241             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
242
243         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
244             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
245             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
246             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
247             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
248             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
249             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
250
251         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
252             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
253             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
254             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
255
256         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
257             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
258             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
259             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
260             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
261             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
262             di questa Licenza.
263             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
264             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
265
266         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
267
268         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
269             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
270             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
271
272         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
273             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
274             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
275             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
276             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
277
278         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
279             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
280             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
281             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
282             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
283             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
284             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
285             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
286             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
287             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
288             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
289             il programma.</p>
290
291         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
292             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
293             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
294             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
295             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
296             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
297             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
298             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
299             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
300             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
301             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
302             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
303             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
304             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
305
306         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
307             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
308             stesso.</p>
309
310         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
311             l'opera stessa.</p>
312
313         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
314
315         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
316             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
317             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
318             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
319             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
320             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
321             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
322             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
323             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
324
325         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
326             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
327             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
328             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
329             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
330             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
331             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
332             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
333             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
334             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
335             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
336             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
337             confronti.</p>
338
339         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
340             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
341             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
342             necessario.</p>
343
344         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
345             anti-elusione.</h4>
346
347         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
348             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
349             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
350             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
351             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
352
353         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
354             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
355             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
356             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
357             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
358             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
359             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
360             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
361
362         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
363
364         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
365             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
366             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
367             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
368             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
369             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
370             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
371             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
372             Programma.</p>
373
374         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
375             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
376             a pagamento.</p>
377
378         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
379
380         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
381             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
382             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
383             seguenti condizioni:</p>
384
385         <ul>
386             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
387                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
388
389             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
390                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
391                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
392                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
393                 avvisi”.</li>
394
395             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
396                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
397                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
398                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
399                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
400                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
401                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
402                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
403
404             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
405                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
406                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
407                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
408                 visualizzarle.</li>
409         </ul>
410
411         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
412             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
413             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
414             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
415             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
416             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
417             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
418             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
419             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
420             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
421             dell'aggregato.</p>
422
423         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
424
425         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
426             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
427             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
428             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
429             seguenti modi:</p>
430
431         <ul>
432             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
433                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
434                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
435                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
436
437             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
438                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
439                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
440                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
441                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
442                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
443                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
444                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
445                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
446                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
447                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
448                 aggiuntivo.</li>
449
450             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
451                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
452                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
453                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
454                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
455
456             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
457                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
458                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
459                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
460                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
461                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
462                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
463                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
464                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
465                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
466                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
467                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
468                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
469                 soddisfare queste condizioni.</li>
470
471             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
472                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
473                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
474                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
475         </ul>
476
477         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
478             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
479             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
480             del codice oggetto del programma.</p>
481
482         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
483             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
484             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
485             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
486             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
487             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
488             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
489             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
490             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
491             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
492             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
493             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
494             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
495             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
496
497         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
498             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
499             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
500             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
501             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
502             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
503             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
504             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
505             modifiche.</p>
506
507         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
508             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
509             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
510             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
511             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
512             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
513             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
514             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
515             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
516             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
517             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
518             installato su una ROM).</p>
519
520         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
521             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
522             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
523             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
524             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
525             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
526             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
527
528         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
529             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
530             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
531             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
532             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
533             copiate.</p>
534
535         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
536
537         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
538             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
539             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
540             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
541             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
542             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
543             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
544             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
545             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
546             condizione aggiuntiva.</p>
547
548         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
549             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
550             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
551             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
552             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
553             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
554             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
555
556         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
557             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
558             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
559             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
560             che:</p>
561
562         <ul>
563             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
564                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
565                 Licenza; oppure</li>
566
567             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
568                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
569                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
570                 contiene; oppure</li>
571
572             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
573                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
574                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
575                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
576
577             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
578                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
579
580             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
581                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
582                 oppure</li>
583
584             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
585                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
586                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
587                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
588                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
589                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
590         </ul>
591
592         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
593             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
594             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
595             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
596             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
597             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
598             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
599             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
600             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
601             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
602             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
603
604         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
605             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
606             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
607             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
608             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
609
610         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
611             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
612             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
613             condizioni succitate.</p>
614
615         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
616
617         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
618             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
619             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
620             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
621             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
622             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
623
624         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
625             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
626             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
627             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
628             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
629             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
630             della licenza.</p>
631
632         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
633             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
634             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
635             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
636             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
637             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
638             violazione.</p>
639
640         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
641             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
642             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
643             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
644             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
645             sezione 10.</p>
646
647         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
648
649         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
650             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
651             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
652             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
653             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
654             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
655             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
656             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
657             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
658             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
659             accettazione della Licenza.</p>
660
661         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
662
663         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
664             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
665             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
666             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
667             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
668
669         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
670             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
671             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
672             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
673             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
674             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
675             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
676             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
677             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
678             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
679             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
680
681         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
682             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
683             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
684             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
685             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
686             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
687             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
688             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
689
690         <h4>11. Brevetti.</h4>
691
692         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
693             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
694             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
695             contribuente”.</p>
696
697         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
698             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
699             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
700             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
701             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
702             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
703             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
704             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
705             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
706             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
707
708         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
709             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
710             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
711             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
712             contenuti della versione del contribuente.</p>
713
714         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
715             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
716             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
717             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
718             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
719             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
720             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
721
722         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
723             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
724             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
725             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
726             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
727             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
728             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
729             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
730             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
731             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
732             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
733             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
734             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
735             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
736             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
737             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
738             hai ragione di ritenere validi.</p>
739
740         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
741             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
742             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
743             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
744             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
745             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
746             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
747             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
748             Programma.</p>
749
750         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
751             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
752             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
753             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
754             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
755             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
756             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
757             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
758             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
759             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
760             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
761             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
762             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
763             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
764             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
765
766         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
767             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
768             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
769             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
770
771         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
772
773         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
774             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
775             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
776             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
777             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
778             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
779             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
780             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
781             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
782             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
783             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
784             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
785
786         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
787
788         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
789             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
790             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
791             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
792             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
793             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
794             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
795             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
796             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
797             così risultante.</p>
798
799         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
800
801         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
802             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
803             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
804             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
805             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
806
807         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
808             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
809             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
810             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
811             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
812             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
813             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
814             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
815             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
816
817         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
818             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
819             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
820             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
821             versione della Licenza per il Programma.</p>
822
823         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
824             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
825             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
826             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
827
828         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
829
830         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
831             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
832             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
833             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
834             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
835             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
836             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
837             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
838             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
839             CORREZIONE.</p>
840
841         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
842
843         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
844             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
845             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
846             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
847             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
848             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
849             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
850             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
851             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
852             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
853             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
854             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
855
856         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
857
858         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
859             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
860             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
861             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
862             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
863             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
864             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
865
866         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
867
868         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
869
870         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
871             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
872             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
873
874         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
875             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
876             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
877             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
878             la versione completa delle note informative.</p>
879
880         <pre>&lt;one line to give the program’s name
881 and a brief idea of what it does.&gt;
882 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
883
884 This program is free software: you can
885 redistribute it and/or modify
886 it under the terms of the GNU General
887 Public License as published by the Free
888 Software Foundation, either version 3
889 of the License, or(at your option)
890 any later version.
891
892 This program is distributed in the hope
893 that it will be useful, but WITHOUT ANY
894 WARRANTY; without even the implied
895 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
896 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
897 General Public License for more details.
898
899 You should have received a copy of the
900 GNU General Public License along with
901 this program.  If not, see
902 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
903
904         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
905
906         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
907             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
908
909         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
910 &lt;name of author&gt;
911 This program comes with ABSOLUTELY NO
912 WARRANTY; for details type `show w'.
913 This is free software, and you are
914 welcome to redistribute it under
915 certain conditions; type `show c'
916 for details.</pre>
917
918         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
919             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
920             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
921
922         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
923             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
924             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
925             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
926
927         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
928             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
929             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
930             anziché questa Licenza, ma prima leggi
931             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
932
933         <hr/>
934
935         <h3>Apache License</h3>
936         <p>Version 2.0, January 2004</p>
937         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
938
939         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
940
941         <h4>1. Definitions.</h4>
942
943         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
944             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
945
946         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
947             copyright owner that is granting the License.</p>
948
949         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
950             entities that control, are controlled by, or are under common control with
951             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
952             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
953             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
954             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
955             ownership of such entity.</p>
956
957         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
958             permissions granted by this License.</p>
959
960         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
961             including but not limited to software source code, documentation source,
962             and configuration files.</p>
963
964         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
965             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
966             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
967
968         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
969             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
970             is included in or attached to the work (an example is provided in the
971             Appendix below).</p>
972
973         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
974             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
975             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
976             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
977             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
978             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
979             Works thereof.</p>
980
981         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
982             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
983             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
984             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
985             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
986             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
987             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
988             representatives, including but not limited to communication on electronic
989             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
990             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
991             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
992             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
993             Contribution.”</p>
994
995         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
996             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
997             subsequently incorporated within the Work.</p>
998
999         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1000
1001         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1002             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1003             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1004             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1005             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1006
1007         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1008
1009         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1010             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1011             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1012             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1013             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1014             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1015             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1016             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1017             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1018             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1019             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1020             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1021             date such litigation is filed.</p>
1022
1023         <h4>4. Redistribution.</h4>
1024
1025         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1026             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1027             that You meet the following conditions:</p>
1028
1029         <ol>
1030             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1031                 copy of this License; and</li>
1032
1033             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1034                 that You changed the files; and</li>
1035
1036             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1037                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1038                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1039                 any part of the Derivative Works; and</li>
1040
1041             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1042                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1043                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1044                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1045                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1046                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1047                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1048                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1049                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1050                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1051                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1052                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1053                 notices cannot be construed as modifying the License.
1054                 <br/>
1055                 <br/>
1056                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1057                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1058                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1059                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1060                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1061                 this License.</li>
1062         </ol>
1063
1064         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1065
1066         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1067             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1068             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1069             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1070             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1071             regarding such Contributions.</p>
1072
1073         <h4>6. Trademarks.</h4>
1074
1075         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1076             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1077             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1078             NOTICE file.</p>
1079
1080         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1081
1082         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1083             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1084             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1085             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1086             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1087             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1088             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1089             of permissions under this License.</p>
1090
1091         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1092
1093         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1094             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1095             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1096             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1097             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1098             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1099             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1100             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1101             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1102             damages.</p>
1103
1104         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1105
1106         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1107             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1108             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1109             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1110             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1111             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1112             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1113             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1114             liability.</p>
1115
1116         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1117
1118         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1119
1120         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1121             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1122             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1123             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1124             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1125             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1126             identification within third-party archives.</p>
1127         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1128
1129 Licensed under the Apache License,
1130 Version 2.0 (the “License”);
1131 you may not use this file except
1132 in compliance with the License.
1133 You may obtain a copy of the License at
1134
1135 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1136
1137 Unless required by applicable law
1138 or agreed to in writing, software
1139 distributed under the License is
1140 distributed on an “AS IS” BASIS,
1141 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1142 OF ANY KIND, either express or implied.
1143 See the License for the specific
1144 language governing permissions and
1145 limitations under the License.</pre>
1146
1147         <hr/>
1148
1149         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1150
1151         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1152             modification, are permitted provided that the following conditions are
1153             met:</p>
1154
1155         <ul>
1156             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1157                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1158
1159             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1160                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1161                 in the documentation and/or other materials provided with the
1162                 distribution.</li>
1163
1164             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1165                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1166                 this software without specific prior written permission.</li>
1167         </ul>
1168
1169         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1170             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1171             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1172             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1173             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1174             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1175             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1176             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1177             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1178             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1179             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1180     </body>
1181 </html>