Switch to EasyList block lists. https://redmine.stoutner.com/issues/136.
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2018 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../en/css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2018: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Block Lists</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> and <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a> are
42             <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">dual licensed</a> under the <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             and the <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a> licenses.
44             Privacy Browser incorporates them using the GPLv3+ option.</p>
45
46         <p><a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> and <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
47             are released under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported license</a>,
48             which is <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatible with the GPLv3+</a>.
49             The lists are included unchanged in Privacy Browser.</p>
50
51         <p>More information about the block lists can be found on the <a href="https://easylist.to/">EasyList website</a>.</p>
52
53         <h3>Libraries</h3>
54         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
55             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
56
57         <h3>Icone</h3>
58         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalità di blocco degli annunci è tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
59             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non può essere coperta da Copyright</a>.</p>
60         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
61             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
62         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../en/images/warning.png">
63             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da ic_security e ic_language, che fanno parte
64             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
65             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
66             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
67         <p><img class="left" src="../en/images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di ic_folder e di ic_exit_to_app, che fanno parte
68             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
69             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
70             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
71         <p><img class="left" src="../en/images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di ic_bookmark e di ic_create_new_folder, che fanno parte
72             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
73             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
74             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
75         <p><img class="left" src="../en/images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da ic_create_new_folder,
76             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
77             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
78             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
79         <p><img class="left" src="../en/images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da ic_exit_to_app,
80             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
81             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
82             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
83         <p><img class="left" src="../en/images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da ic_compare,
84             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
85             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
86             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
87         <p><img class="left" src="../en/images/orbot_dark.png"> orbot è una versione modificata della
88             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
89             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
90             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
91             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
92             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
93         <p><img class="left" src="../en/images/cookie_dark.png"> cookie è stata creata da Google. E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
94             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
95         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
96             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
97             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
98             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
99         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add_dark.png"> ic_add.</p>
100         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back_dark.png"> ic_arrow_back.</p>
101         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward_dark.png"> ic_arrow_forward.</p>
102         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border_dark.png"> ic_bookmark_border.</p>
103         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report_dark.png"> ic_bug_report.</p>
104         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_call_to_action_dark.png"> ic_call_to_action.</p>
105         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode_dark.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
106         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close_dark.png"> ic_close.</p>
107         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete_dark.png"> ic_delete.</p>
108         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete_forever_dark.png"> ic_delete_forever.</p>
109         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other_dark.png"> ic_devices_other.</p>
110         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns_dark.png"> ic_dns.</p>
111         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_donut_small_dark.png"> ic_donut_small.</p>
112         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit_dark.png"> ic_edit.</p>
113         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less_dark.png"> ic_expand_less.</p>
114         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more_dark.png"> ic_expand_more.</p>
115         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download_dark.png"> ic_file_download.</p>
116         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_find_in_page_dark.png"> ic_find_in_page.</p>
117         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_dark.png"> ic_folder.</p>
118         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_fullscreen_dark.png"> ic_fullscreen.</p>
119         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home_dark.png"> ic_home.</p>
120         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_image_dark.png"> ic_image.</p>
121         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts_dark.png"> ic_import_contacts.</p>
122         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_important_devices_dark.png"> ic_important_devices.</p>
123         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline_dark.png"> ic_info_outline.</p>
124         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language_dark.png"> ic_language.</p>
125         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list_dark.png"> ic_list.</p>
126         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_local_activity_dark.png"> ic_local_activity.</p>
127         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_location_off_dark.png"> ic_location_off.</p>
128         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_lock_dark.png"> ic_lock.</p>
129         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_map_dark.png"> ic_map.</p>
130         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more_dark.png"> ic_more.</p>
131         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer_dark.png"> ic_question_answer.</p>
132         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_refresh_dark.png"> ic_refresh.</p>
133         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_search_dark.png"> ic_search.</p>
134         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all_dark.png"> ic_select_all.</p>
135         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings_dark.png"> ic_settings.</p>
136         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_smartphone_dark.png"> ic_smartphone.</p>
137         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_style_dark.png"> ic_style.</p>
138         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles_dark.png"> ic_subtitles.</p>
139         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields_dark.png"> ic_text_fields.</p>
140         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_thumbs_up_down_dark.png"> ic_thumbs_up_down.</p>
141         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom_dark.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
142         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top_dark.png"> ic_vertical_align_top.</p>
143         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_visibility_off_dark.png"> ic_visibility_off.</p>
144         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vpn_lock_dark.png"> ic_vpn_lock.</p>
145         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web_dark.png"> ic_web.</p>
146
147         <hr/>
148
149         <h3>GNU General Public License</h3>
150         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
151
152         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
153             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
154
155         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
156             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
157         </p>
158
159         <h3>Premessa</h3>
160
161         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
162
163         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
164             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
165             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
166             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
167             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
168             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
169             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
170             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
171             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
172
173         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
174             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
175             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
176             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
177             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
178             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
179             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
180
181         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
182             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
183             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
184             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
185
186         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
187             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
188             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
189             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
190             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
191             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
192
193         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
194             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
195             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
196
197         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
198             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
199             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
200             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
201             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
202
203         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
204             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
205             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
206             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
207             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
208             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
209             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
210             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
211             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
212             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
213             per difendere la libertà degli utenti. </p>
214
215         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
216             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
217             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
218             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
219             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
220             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
221
222         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
223             sono riportate di seguito. </p>
224
225         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
226
227         <h4>0. Definizioni.</h4>
228
229         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
230
231         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
232             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
233
234         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
235             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
236             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
237
238         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
239             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
240             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
241             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
242
243         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
244             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
245
246         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
247             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
248             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
249             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
250             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
251             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
252             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
253
254         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
255             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
256             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
257             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
258
259         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
260             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
261             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
262             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
263             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
264             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
265             di questa Licenza.
266             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
267             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
268
269         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
270
271         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
272             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
273             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
274
275         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
276             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
277             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
278             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
279             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
280
281         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
282             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
283             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
284             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
285             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
286             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
287             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
288             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
289             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
290             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
291             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
292             il programma.</p>
293
294         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
295             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
296             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
297             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
298             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
299             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
300             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
301             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
302             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
303             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
304             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
305             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
306             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
307             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
308
309         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
310             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
311             stesso.</p>
312
313         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
314             l'opera stessa.</p>
315
316         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
317
318         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
319             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
320             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
321             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
322             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
323             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
324             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
325             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
326             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
327
328         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
329             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
330             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
331             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
332             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
333             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
334             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
335             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
336             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
337             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
338             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
339             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
340             confronti.</p>
341
342         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
343             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
344             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
345             necessario.</p>
346
347         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
348             anti-elusione.</h4>
349
350         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
351             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
352             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
353             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
354             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
355
356         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
357             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
358             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
359             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
360             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
361             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
362             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
363             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
364
365         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
366
367         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
368             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
369             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
370             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
371             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
372             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
373             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
374             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
375             Programma.</p>
376
377         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
378             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
379             a pagamento.</p>
380
381         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
382
383         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
384             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
385             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
386             seguenti condizioni:</p>
387
388         <ul>
389             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
390                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
391
392             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
393                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
394                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
395                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
396                 avvisi”.</li>
397
398             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
399                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
400                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
401                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
402                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
403                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
404                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
405                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
406
407             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
408                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
409                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
410                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
411                 visualizzarle.</li>
412         </ul>
413
414         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
415             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
416             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
417             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
418             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
419             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
420             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
421             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
422             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
423             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
424             dell'aggregato.</p>
425
426         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
427
428         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
429             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
430             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
431             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
432             seguenti modi:</p>
433
434         <ul>
435             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
436                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
437                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
438                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
439
440             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
441                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
442                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
443                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
444                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
445                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
446                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
447                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
448                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
449                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
450                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
451                 aggiuntivo.</li>
452
453             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
454                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
455                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
456                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
457                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
458
459             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
460                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
461                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
462                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
463                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
464                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
465                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
466                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
467                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
468                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
469                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
470                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
471                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
472                 soddisfare queste condizioni.</li>
473
474             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
475                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
476                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
477                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
478         </ul>
479
480         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
481             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
482             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
483             del codice oggetto del programma.</p>
484
485         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
486             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
487             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
488             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
489             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
490             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
491             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
492             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
493             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
494             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
495             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
496             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
497             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
498             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
499
500         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
501             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
502             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
503             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
504             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
505             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
506             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
507             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
508             modifiche.</p>
509
510         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
511             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
512             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
513             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
514             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
515             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
516             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
517             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
518             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
519             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
520             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
521             installato su una ROM).</p>
522
523         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
524             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
525             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
526             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
527             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
528             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
529             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
530
531         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
532             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
533             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
534             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
535             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
536             copiate.</p>
537
538         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
539
540         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
541             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
542             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
543             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
544             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
545             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
546             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
547             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
548             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
549             condizione aggiuntiva.</p>
550
551         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
552             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
553             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
554             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
555             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
556             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
557             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
558
559         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
560             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
561             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
562             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
563             che:</p>
564
565         <ul>
566             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
567                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
568                 Licenza; oppure</li>
569
570             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
571                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
572                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
573                 contiene; oppure</li>
574
575             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
576                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
577                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
578                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
579
580             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
581                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
582
583             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
584                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
585                 oppure</li>
586
587             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
588                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
589                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
590                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
591                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
592                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
593         </ul>
594
595         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
596             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
597             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
598             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
599             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
600             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
601             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
602             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
603             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
604             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
605             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
606
607         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
608             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
609             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
610             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
611             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
612
613         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
614             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
615             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
616             condizioni succitate.</p>
617
618         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
619
620         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
621             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
622             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
623             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
624             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
625             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
626
627         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
628             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
629             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
630             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
631             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
632             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
633             della licenza.</p>
634
635         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
636             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
637             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
638             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
639             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
640             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
641             violazione.</p>
642
643         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
644             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
645             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
646             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
647             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
648             sezione 10.</p>
649
650         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
651
652         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
653             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
654             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
655             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
656             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
657             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
658             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
659             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
660             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
661             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
662             accettazione della Licenza.</p>
663
664         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
665
666         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
667             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
668             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
669             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
670             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
671
672         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
673             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
674             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
675             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
676             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
677             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
678             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
679             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
680             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
681             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
682             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
683
684         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
685             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
686             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
687             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
688             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
689             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
690             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
691             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
692
693         <h4>11. Brevetti.</h4>
694
695         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
696             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
697             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
698             contribuente”.</p>
699
700         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
701             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
702             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
703             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
704             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
705             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
706             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
707             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
708             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
709             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
710
711         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
712             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
713             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
714             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
715             contenuti della versione del contribuente.</p>
716
717         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
718             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
719             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
720             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
721             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
722             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
723             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
724
725         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
726             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
727             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
728             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
729             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
730             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
731             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
732             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
733             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
734             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
735             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
736             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
737             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
738             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
739             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
740             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
741             hai ragione di ritenere validi.</p>
742
743         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
744             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
745             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
746             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
747             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
748             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
749             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
750             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
751             Programma.</p>
752
753         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
754             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
755             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
756             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
757             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
758             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
759             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
760             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
761             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
762             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
763             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
764             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
765             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
766             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
767             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
768
769         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
770             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
771             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
772             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
773
774         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
775
776         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
777             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
778             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
779             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
780             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
781             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
782             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
783             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
784             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
785             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
786             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
787             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
788
789         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
790
791         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
792             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
793             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
794             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
795             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
796             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
797             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
798             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
799             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
800             così risultante.</p>
801
802         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
803
804         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
805             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
806             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
807             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
808             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
809
810         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
811             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
812             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
813             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
814             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
815             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
816             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
817             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
818             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
819
820         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
821             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
822             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
823             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
824             versione della Licenza per il Programma.</p>
825
826         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
827             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
828             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
829             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
830
831         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
832
833         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
834             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
835             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
836             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
837             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
838             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
839             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
840             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
841             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
842             CORREZIONE.</p>
843
844         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
845
846         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
847             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
848             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
849             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
850             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
851             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
852             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
853             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
854             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
855             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
856             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
857             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
858
859         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
860
861         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
862             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
863             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
864             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
865             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
866             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
867             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
868
869         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
870
871         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
872
873         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
874             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
875             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
876
877         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
878             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
879             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
880             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
881             la versione completa delle note informative.</p>
882
883         <pre>&lt;one line to give the program’s name
884 and a brief idea of what it does.&gt;
885 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
886
887 This program is free software: you can
888 redistribute it and/or modify
889 it under the terms of the GNU General
890 Public License as published by the Free
891 Software Foundation, either version 3
892 of the License, or(at your option)
893 any later version.
894
895 This program is distributed in the hope
896 that it will be useful, but WITHOUT ANY
897 WARRANTY; without even the implied
898 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
899 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
900 General Public License for more details.
901
902 You should have received a copy of the
903 GNU General Public License along with
904 this program.  If not, see
905 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
906
907         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
908
909         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
910             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
911
912         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
913 &lt;name of author&gt;
914 This program comes with ABSOLUTELY NO
915 WARRANTY; for details type `show w'.
916 This is free software, and you are
917 welcome to redistribute it under
918 certain conditions; type `show c'
919 for details.</pre>
920
921         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
922             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
923             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
924
925         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
926             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
927             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
928             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
929
930         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
931             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
932             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
933             anziché questa Licenza, ma prima leggi
934             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
935
936         <hr/>
937
938         <h3>Apache License</h3>
939         <p>Version 2.0, January 2004</p>
940         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
941
942         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
943
944         <h4>1. Definitions.</h4>
945
946         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
947             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
948
949         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
950             copyright owner that is granting the License.</p>
951
952         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
953             entities that control, are controlled by, or are under common control with
954             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
955             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
956             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
957             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
958             ownership of such entity.</p>
959
960         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
961             permissions granted by this License.</p>
962
963         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
964             including but not limited to software source code, documentation source,
965             and configuration files.</p>
966
967         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
968             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
969             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
970
971         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
972             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
973             is included in or attached to the work (an example is provided in the
974             Appendix below).</p>
975
976         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
977             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
978             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
979             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
980             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
981             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
982             Works thereof.</p>
983
984         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
985             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
986             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
987             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
988             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
989             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
990             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
991             representatives, including but not limited to communication on electronic
992             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
993             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
994             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
995             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
996             Contribution.”</p>
997
998         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
999             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
1000             subsequently incorporated within the Work.</p>
1001
1002         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1003
1004         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1005             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1006             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1007             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1008             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1009
1010         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1011
1012         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1013             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1014             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1015             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1016             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1017             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1018             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1019             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1020             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1021             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1022             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1023             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1024             date such litigation is filed.</p>
1025
1026         <h4>4. Redistribution.</h4>
1027
1028         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1029             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1030             that You meet the following conditions:</p>
1031
1032         <ol>
1033             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1034                 copy of this License; and</li>
1035
1036             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1037                 that You changed the files; and</li>
1038
1039             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1040                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1041                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1042                 any part of the Derivative Works; and</li>
1043
1044             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1045                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1046                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1047                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1048                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1049                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1050                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1051                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1052                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1053                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1054                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1055                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1056                 notices cannot be construed as modifying the License.
1057                 <br/>
1058                 <br/>
1059                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1060                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1061                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1062                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1063                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1064                 this License.</li>
1065         </ol>
1066
1067         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1068
1069         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1070             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1071             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1072             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1073             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1074             regarding such Contributions.</p>
1075
1076         <h4>6. Trademarks.</h4>
1077
1078         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1079             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1080             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1081             NOTICE file.</p>
1082
1083         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1084
1085         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1086             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1087             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1088             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1089             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1090             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1091             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1092             of permissions under this License.</p>
1093
1094         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1095
1096         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1097             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1098             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1099             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1100             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1101             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1102             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1103             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1104             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1105             damages.</p>
1106
1107         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1108
1109         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1110             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1111             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1112             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1113             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1114             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1115             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1116             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1117             liability.</p>
1118
1119         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1120
1121         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1122
1123         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1124             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1125             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1126             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1127             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1128             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1129             identification within third-party archives.</p>
1130         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1131
1132 Licensed under the Apache License,
1133 Version 2.0 (the “License”);
1134 you may not use this file except
1135 in compliance with the License.
1136 You may obtain a copy of the License at
1137
1138 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1139
1140 Unless required by applicable law
1141 or agreed to in writing, software
1142 distributed under the License is
1143 distributed on an “AS IS” BASIS,
1144 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1145 OF ANY KIND, either express or implied.
1146 See the License for the specific
1147 language governing permissions and
1148 limitations under the License.</pre>
1149
1150         <hr/>
1151
1152         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1153
1154         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1155             modification, are permitted provided that the following conditions are
1156             met:</p>
1157
1158         <ul>
1159             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1160                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1161
1162             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1163                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1164                 in the documentation and/or other materials provided with the
1165                 distribution.</li>
1166
1167             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1168                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1169                 this software without specific prior written permission.</li>
1170         </ul>
1171
1172         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1173             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1174             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1175             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1176             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1177             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1178             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1179             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1180             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1181             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1182             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1183     </body>
1184 </html>