Add the `Domains` navigation menu item.
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses.html
1 <!--
2   Copyright 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <style>
22             h3 {
23                 color: 0D4781;
24             }
25
26             img.icon {
27                 vertical-align: middle;
28                 height: 32;
29                 width: 32;
30             }
31
32             img.left {
33                 float: left;
34                 height: 32;
35                 width: 32;
36             }
37         </style>
38     </head>
39
40     <body>
41         <h3>Copyright</h3>
42
43         <p>Privacy Browser copyright &copy; 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
44
45
46         <h3>Licenza</h3>
47
48         <p>Privacy Browser &egrave; rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
49             Il testo completo &egrave; riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa &egrave; una traduzione non ufficiale della 
50             GNU General Public License, non &egrave; stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
51             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ci&ograve;.
52             Lo scopo di questa traduzione &egrave; unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
53             traduzione e versione originale in inglese, prevarr&agrave; e sar&agrave; unicamente la versione originale ad avere valore legale.
54             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.</p>
55
56
57         <h3>Attribuzioni</h3>
58
59         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalit&agrave; di blocco degli annunci &egrave; tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
60             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non pu&ograve; essere coperta da Copyright</a>.</p>
61
62         <p>La maggior parte delle icone utilizzate da Privacy Browser &egrave; tratta dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
63             che &egrave; stato rilasciato con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
64
65         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
66             <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
67             <img class="left" src="../en/images/warning.png">
68             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
69             sono derivate da ic_security and ic_language. Le modifiche sono state implementate da Soren Stoutner nel 2016.</p>
70
71         <p>Le seguenti icone non sono state modificate, se non per quanto riguarda colore e dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
72
73         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
74         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
75         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
76         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
77         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
78         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
79         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
80         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
81         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_download.</p>
82         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
83         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
84         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_exit_to_app.png"> ic_exit_to_app.</p>
85         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
86         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
87         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
88         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
89         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
90         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
91         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
92         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
93         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
94         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
95         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
96         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
97         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
98         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
99         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
100         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
101         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
102         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
103
104         <br/>
105
106         <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie &egrave; stata creata da Google.
107             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
108             e pu&ograve; essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icon Set</a>.</p>
109
110         <hr/>
111
112         <h3>GNU General Public License</h3>
113         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
114
115         <p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.
116             &lt;<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>&gt;</p><p>
117             A chiunque &egrave; permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza, 
118             ma non &egrave; in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
119         </p>
120
121         <h3>Premessa</h3>
122
123         <p>La GNU General Public License &egrave; una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
124
125         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
126             sono pensate per togliere la libert&agrave; di condividere e modificare tali opere.
127             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
128             la libert&agrave; di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
129             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
130             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
131             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
132             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
133             Chiunque pu&ograve; utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
134
135         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libert&agrave;, 
136             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
137             che chiunque abbia la libert&agrave; di distribuire copie di software libero
138             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
139             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
140             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
141             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
142
143         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessit&agrave; di impedire che altri 
144             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
145             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
146             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libert&agrave; degli altri.</p>
147
148         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
149             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,&egrave; obbligato a riconoscere
150             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
151             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
152             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
153             cos&igrave; che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
154
155         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
156             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
157             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
158
159         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
160             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
161             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
162             vengano esplicitamente marcate come &ldquo;modificate&rdquo;, in modo tale che eventuali problemi
163             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
164
165         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
166             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
167             anche se il costruttore si riserva la possibilit&agrave; di farlo.
168             Ci&ograve; &egrave; fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libert&agrave;
169             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
170             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ci&ograve; rende questi abusi
171             ancora pi&ugrave; inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
172             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
173             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
174             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si render&agrave; necessaria
175             per difendere la libert&agrave; degli utenti. </p>
176
177         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
178             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
179             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ci&ograve; avviene noi vogliamo evitare
180             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
181             proprietario. Per impedire ci&ograve;, la GPL assicura che non &egrave; possibile utilizzare
182             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
183
184         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
185             sono riportate di seguito. </p>
186
187         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
188
189         <h4>0. Definizioni.</h4>
190
191         <p>&ldquo;Questa Licenza&rdquo;  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
192
193         <p>&ldquo;Copyright&rdquo; indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
194             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
195
196         <p>&ldquo;Il Programma&rdquo; indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
197             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  &ldquo;tu&rdquo;.  &ldquo;Licenziatari&rdquo; e
198             &ldquo;destinatari&rdquo; possono essere individui o organizzazioni.</p>
199
200         <p>&ldquo;Modificare&rdquo;  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
201             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
202             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata &ldquo;versione modificata&rdquo;
203             dell'opera precedente, oppure viene detta opera &ldquo;basata sulla&rdquo; opera precedente.</p>
204
205         <p>Un'&ldquo;opera coperta da questa licenza&rdquo;  indica il Programma originale non modificato 
206             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
207
208         <p>&ldquo;Propagare&rdquo;  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
209             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
210             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
211             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
212             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
213             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
214             in alcuni stati, altre attivit&agrave; simili e connesse.</p>
215
216         <p>&ldquo;Distribuire&rdquo; un'opera indica qualunque forma di propagazione 
217             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
218             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
219             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non &egrave; considerata &ldquo;Distribuzione&rdquo;.</p>
220
221         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  &ldquo;Adeguate Informazioni Legali&rdquo;
222             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalit&agrave;, resa adeguatamente visibile, che 
223             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
224             (2) informi l'utente che non c'&egrave; alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
225             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario pu&ograve; distribuire
226             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come &egrave; possibile prendere visione di una copia
227             di questa Licenza.
228             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un men&ugrave;,
229             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
230
231         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
232
233         <p>Il &ldquo;codice sorgente&rdquo; di un'opera indica la forma pi&ugrave; indicata
234             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il &ldquo;codice oggetto&rdquo;
235             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
236
237         <p>Una &ldquo;Interfaccia Standard&rdquo; &egrave; una interfaccia che risponde ad uno
238             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
239             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
240             programmazione, una interfaccia che &egrave; largamente utilizzata dagli
241             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
242
243         <p>Le &ldquo;Librerie di Sistema&rdquo; di un eseguibile includono qualunque cosa,
244             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
245             di pacchettizzazione di un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, ma che non &egrave;
246             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
247             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
248             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
249             al pubblico in forma sorgente. Un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, in questo
250             contesto, &egrave; un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
251             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
252             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
253             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
254             il programma.</p>
255
256         <p>Il &ldquo;Sorgente Corrispondente&rdquo; per un'opera in forma di codice oggetto
257             &egrave; il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
258             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
259             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attivit&agrave; di
260             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
261             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilit&agrave; generica o i
262             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
263             per portare a termine le suddette attivit&agrave; ma che non fanno parte
264             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
265             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
266             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
267             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
268             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
269             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
270
271         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
272             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
273             stesso.</p>
274
275         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente &egrave;
276             l'opera stessa.</p>
277
278         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
279
280         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
281             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
282             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
283             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
284             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza &egrave;
285             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
286             causa del suo contenuto, &egrave; un'opera coperta da questa Licenza. Questa
287             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
288             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
289
290         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
291             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
292             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
293             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
294             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
295             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
296             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
297             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
298             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
299             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
300             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
301             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
302             confronti.</p>
303
304         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza &egrave;
305             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non &egrave;
306             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
307             necessario.</p>
308
309         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
310             anti-elusione.</h4>
311
312         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza pu&ograve; essere considerato
313             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
314             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del &ldquo;WIPO copyright treaty&rdquo;
315             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
316             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
317
318         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
319             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
320             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
321             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
322             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operativit&agrave; o
323             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
324             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
325             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
326
327         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
328
329         <p>Ti &egrave; permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
330             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
331             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
332             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
333             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
334             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
335             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
336             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
337             Programma.</p>
338
339         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
340             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
341             a pagamento.</p>
342
343         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
344
345         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
346             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
347             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
348             seguenti condizioni:</p>
349
350         <ul>
351             <li>a) L'opera deve recare con s&egrave; delle informazioni adeguate che
352                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
353
354             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa &egrave;
355                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
356                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
357                 condizione espressa alla sezione 4 di &ldquo;lasciare intatti tutti gli
358                 avvisi&rdquo;.</li>
359
360             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
361                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
362                 Licenza sar&agrave; pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
363                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
364                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
365                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
366                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
367                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
368
369             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
370                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
371                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
372                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non &egrave; obbligato a
373                 visualizzarle.</li>
374         </ul>
375
376         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
377             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
378             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
379             altro programma pi&ugrave; grande, dentro o in uno stesso supporto di
380             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, &egrave; semplicemente
381             detto &ldquo;aggregato&rdquo; se la raccolta e il suo copyright non sono
382             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
383             raccolta stessa oltre ci&ograve; che ciascun singolo programma
384             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
385             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
386             dell'aggregato.</p>
387
388         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
389
390         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
391             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
392             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
393             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
394             seguenti modi:</p>
395
396         <ul>
397             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
398                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
399                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
400                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
401
402             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
403                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
404                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
405                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
406                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
407                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
408                 prodotto che &egrave; coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
409                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
410                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
411                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
412                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
413                 aggiuntivo.</li>
414
415             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
416                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
417                 possibilit&agrave; &egrave; permessa soltanto occasionalmente e per fini non
418                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
419                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
420
421             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
422                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
423                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
424                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
425                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
426                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto &egrave; un server
427                 di rete, il Sorgente Corrispondente pu&ograve; trovarsi su un server
428                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
429                 funzionalit&agrave; equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
430                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
431                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
432                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
433                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
434                 soddisfare queste condizioni.</li>
435
436             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
437                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
438                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
439                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
440         </ul>
441
442         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente &egrave;
443             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
444             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
445             del codice oggetto del programma.</p>
446
447         <p>Un &ldquo;Prodotto Utente&rdquo; &egrave; un (1) &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, cio&egrave;
448             qualunque propriet&agrave; personale tangibile che &egrave; normalmente utilizzata
449             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
450             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
451             classificazione di un prodotto come &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, i casi dubbi
452             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
453             prodotto ricevuto da un dato utente, &ldquo;normalmente utilizzato&rdquo; si
454             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
455             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
456             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
457             il prodotto. Un prodotto &egrave; un &ldquo;prodotto consumer&rdquo; indipendentemente
458             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
459             &ldquo;consumer&rdquo;, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
460             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
461
462         <p>Le &ldquo;Informazioni di Installazione&rdquo; per un Prodotto Utente sono i
463             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
464             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
465             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
466             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
467             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
468             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
469             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
470             modifiche.</p>
471
472         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
473             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
474             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
475             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
476             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
477             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
478             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
479             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
480             Installazione. Questa condizione non &egrave; richiesta se n&egrave; tu n&egrave; una
481             terza parte ha la possibilit&agrave; di installare versioni modificate del
482             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma &egrave;
483             installato su una ROM).</p>
484
485         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
486             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
487             programma che &egrave; stato modificato o installato dal destinatario, o per
488             il Prodotto Utente in cui esso &egrave; stato modificato o installato.
489             L'accesso ad una rete pu&ograve; essere negato se le modifiche apportate
490             impattano materialmente sull'operativit&agrave; della rete o se violano le
491             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
492
493         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
494             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
495             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
496             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
497             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
498             copiate.</p>
499
500         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
501
502         <p>Le &ldquo;Condizioni Aggiuntive&rdquo; sono condizioni che completano le
503             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o pi&ugrave;
504             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
505             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
506             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
507             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
508             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
509             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
510             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
511             condizione aggiuntiva.</p>
512
513         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
514             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
515             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
516             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
517             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
518             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
519             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
520
521         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
522             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
523             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
524             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
525             che:</p>
526
527         <ul>
528             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilit&agrave; del Programma in
529                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
530                 Licenza; oppure</li>
531
532             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
533                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
534                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
535                 contiene; oppure</li>
536
537             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
538                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
539                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
540                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
541
542             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
543                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
544
545             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla propriet&agrave;
546                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
547                 oppure</li>
548
549             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
550                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
551                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
552                 responsabilit&agrave; nei confronti del destinatario, per qualunque
553                 responsabilit&agrave; che questi impegni contrattuali dovessero imporre
554                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
555         </ul>
556
557         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
558             &ldquo;ulteriori restrizioni&rdquo;, secondo il significato specificato alla
559             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
560             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso &egrave;
561             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che &egrave; una
562             &ldquo;ulteriore restrizione&rdquo;, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
563             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
564             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
565             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
566             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
567             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
568
569         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
570             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
571             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
572             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
573             &egrave; possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
574
575         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
576             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
577             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
578             condizioni succitate.</p>
579
580         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
581
582         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
583             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
584             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
585             Programma &egrave; nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
586             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
587             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
588
589         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
590             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
591             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
592             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
593             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
594             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
595             della licenza.</p>
596
597         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
598             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
599             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa &egrave; la prima volta
600             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
601             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
602             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
603             violazione.</p>
604
605         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
606             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
607             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
608             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
609             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
610             sezione 10.</p>
611
612         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
613
614         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
615             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
616             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
617             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
618             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
619             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
620             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
621             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
622             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
623             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
624             accettazione della Licenza.</p>
625
626         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
627
628         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
629             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
630             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
631             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
632             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
633
634         <p>Una &ldquo;transazione d' entit&agrave;&rdquo; &egrave; una transazione che trasferisce il
635             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
636             che suddivide una organizzazione o che fonde pi&ugrave; organizzazioni. Se la
637             propagazione di un programma coperto da questa Licenza &egrave; conseguente
638             ad una transazione di entit&agrave;, ciascuna parte che ha ruolo nella
639             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
640             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
641             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
642             e in pi&ugrave; il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
643             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
644             o se pu&ograve; ottenerlo senza troppe difficolt&agrave;.</p>
645
646         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
647             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
648             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
649             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
650             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
651             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
652             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
653             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
654
655         <h4>11. Brevetti.</h4>
656
657         <p>Un &ldquo;contribuente&rdquo; &egrave; un detentore di copyright che autorizza l'uso
658             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
659             Programma. L'opera cos&igrave; licenziata viene chiamata &ldquo;versione del
660             contribuente&rdquo;.</p>
661
662         <p>I &ldquo;diritti essenziali di brevetto&rdquo; da parte di un contribuente sono
663             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
664             contribuente, che siano gi&agrave; acquisiti o che saranno acquisiti in
665             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
666             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
667             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
668             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
669             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
670             &ldquo;controllo&rdquo; include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
671             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
672
673         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
674             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
675             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
676             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
677             contenuti della versione del contribuente.</p>
678
679         <p>Nei tre paragrafi successivi, con &ldquo;licenza di brevetto&rdquo; si intende
680             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
681             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
682             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
683             violazione di brevetto). &ldquo;Garantire&rdquo; una tale licenza di brevetto ad
684             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
685             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
686
687         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
688             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
689             per il programma non &egrave; reso disponibile per la copia, senza alcun
690             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
691             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
692             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
693             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
694             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
695             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
696             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
697             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. &ldquo;Confidare
698             consapevolmente&rdquo; significa che tu sei attualmente cosciente che,
699             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
700             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
701             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
702             destinatario, pu&ograve; violare uno o pi&ugrave; brevetti in quel paese che tu
703             hai ragione di ritenere validi.</p>
704
705         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
706             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
707             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
708             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
709             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
710             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
711             fornisci &egrave; automaticamente estesa a tutti i destinatari del
712             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
713             Programma.</p>
714
715         <p>Una licenza di brevetto &egrave; &ldquo;discriminatoria&rdquo; se non include
716             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o &egrave; vincolata
717             al non-esercizio di uno o pi&ugrave; dei diritti che sono specificatamente
718             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
719             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
720             attivit&agrave; comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
721             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
722             attivit&agrave; di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
723             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
724             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
725             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
726             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
727             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
728             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
729             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
730
731         <p>Nessuna parte di questa Licenza pu&ograve; essere interpretata come atta ad
732             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
733             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
734             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
735
736         <h4>12. Nessuna resa di libert&agrave; altrui.</h4>
737
738         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
739             un accordo o da qualunque altra eventualit&agrave;) che contraddicono le
740             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
741             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
742             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
743             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
744             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
745             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
746             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
747             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
748             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
749             questa Licenza &egrave; evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
750
751         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
752
753         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
754             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
755             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
756             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
757             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
758             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
759             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
760             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
761             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
762             cos&igrave; risultante.</p>
763
764         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
765
766         <p>La Free Software Foundation pu&ograve; pubblicare delle versioni rivedute
767             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
768             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
769             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
770             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
771
772         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
773             versione. Se il Programma specifica che si applica a s&egrave; stesso una
774             certa versione della GNU General Public License, &ldquo;o qualunque altra
775             versione successiva&rdquo;, hai la possibilit&agrave; di sottostare alle
776             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
777             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
778             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
779             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
780             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
781
782         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore pu&ograve;
783             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
784             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
785             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
786             versione della Licenza per il Programma.</p>
787
788         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
789             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
790             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
791             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
792
793         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
794
795         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
796             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
797             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
798             &ldquo;COSI' COME &Egrave;&rdquo; SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
799             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
800             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
801             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
802             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
803             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
804             CORREZIONE.</p>
805
806         <h4>16. Limitazione di Responsabilit&agrave;.</h4>
807
808         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
809             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
810             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
811             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
812             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
813             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
814             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
815             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
816             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
817             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
818             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
819             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
820
821         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
822
823         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilit&agrave;
824             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
825             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
826             locale che pi&ugrave; si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
827             responsabilit&agrave; civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
828             una assunzione di responsabilit&agrave; scritta non accompagni una copia del
829             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
830
831         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
832     </body>
833 </html>