Updated Spanish translation by Jose A. León Becerra and updated Italian translation...
[PrivacyBrowser.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses.html
1 <!--
2   Copyright 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <style>
22             h3 {
23                 color: 0D4781;
24             }
25
26             img.icon {
27                 vertical-align: middle;
28                 height: 32;
29                 width: 32;
30             }
31
32             img.left {
33                 float: left;
34                 height: 32;
35                 width: 32;
36             }
37         </style>
38     </head>
39
40     <body>
41         <h3>Copyright</h3>
42         <p>Privacy Browser copyright &copy; 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
43
44         <h3>Licenza</h3>
45         <p>Privacy Browser &egrave; rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
46             Il testo completo &egrave; riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa &egrave; una traduzione non ufficiale della 
47             GNU General Public License, non &egrave; stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
48             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ci&ograve;.
49             Lo scopo di questa traduzione &egrave; unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
50             traduzione e versione originale in inglese, prevarr&agrave; e sar&agrave; unicamente la versione originale ad avere valore legale.
51             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.</p>
52
53         <h3>Attribuzioni</h3>
54         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalit&agrave; di blocco degli annunci &egrave; tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
55             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non pu&ograve; essere coperta da Copyright</a>.</p>
56         <p>La maggior parte delle icone utilizzate da Privacy Browser &egrave; tratta dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
57             che &egrave; stato rilasciato con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
58         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
59             <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
60             <img class="left" src="../en/images/warning.png">
61             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
62             sono derivate da ic_security and ic_language. Le modifiche sono state implementate da Soren Stoutner nel 2016.</p>
63         <p>Le seguenti icone non sono state modificate, se non per quanto riguarda colore e dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
64         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
65         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
66         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
67         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
68         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
69         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
70         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
71         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
72         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_download.</p>
73         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
74         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
75         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_exit_to_app.png"> ic_exit_to_app.</p>
76         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
77         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
78         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
79         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
80         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
81         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
82         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
83         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
84         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
85         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
86         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
87         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
88         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
89         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
90         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
91         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
92         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
93         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
94
95         <br/>
96
97         <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie &egrave; stata creata da Google.
98             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a> e pu&ograve; essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icon Set</a>.</p>
99
100         <hr/>
101
102         <h3>GNU General Public License</h3>
103         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
104
105         <p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.
106             &lt;<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>&gt;</p><p>
107             A chiunque &egrave; permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza, 
108             ma non &egrave; in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
109         </p>
110
111         <h3>Premessa</h3>
112
113         <p>La GNU General Public License &egrave; una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
114
115         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
116             sono pensate per togliere la libert&agrave; di condividere e modificare tali opere.
117             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
118             la libert&agrave; di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
119             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
120             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
121             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
122             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
123             Chiunque pu&ograve; utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
124
125         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libert&agrave;, 
126             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
127             che chiunque abbia la libert&agrave; di distribuire copie di software libero
128             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
129             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
130             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
131             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
132
133         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessit&agrave; di impedire che altri 
134             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
135             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
136             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libert&agrave; degli altri.</p>
137
138         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
139             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,&egrave; obbligato a riconoscere
140             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
141             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
142             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
143             cos&igrave; che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
144
145         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
146             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
147             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
148
149         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
150             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
151             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
152             vengano esplicitamente marcate come &ldquo;modificate&rdquo;, in modo tale che eventuali problemi
153             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
154
155         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
156             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
157             anche se il costruttore si riserva la possibilit&agrave; di farlo.
158             Ci&ograve; &egrave; fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libert&agrave;
159             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
160             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ci&ograve; rende questi abusi
161             ancora pi&ugrave; inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
162             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
163             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
164             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si render&agrave; necessaria
165             per difendere la libert&agrave; degli utenti. </p>
166
167         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
168             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
169             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ci&ograve; avviene noi vogliamo evitare
170             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
171             proprietario. Per impedire ci&ograve;, la GPL assicura che non &egrave; possibile utilizzare
172             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
173
174         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
175             sono riportate di seguito. </p>
176
177         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
178
179         <h4>0. Definizioni.</h4>
180
181         <p>&ldquo;Questa Licenza&rdquo;  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
182
183         <p>&ldquo;Copyright&rdquo; indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
184             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
185
186         <p>&ldquo;Il Programma&rdquo; indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
187             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  &ldquo;tu&rdquo;.  &ldquo;Licenziatari&rdquo; e
188             &ldquo;destinatari&rdquo; possono essere individui o organizzazioni.</p>
189
190         <p>&ldquo;Modificare&rdquo;  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
191             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
192             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata &ldquo;versione modificata&rdquo;
193             dell'opera precedente, oppure viene detta opera &ldquo;basata sulla&rdquo; opera precedente.</p>
194
195         <p>Un'&ldquo;opera coperta da questa licenza&rdquo;  indica il Programma originale non modificato 
196             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
197
198         <p>&ldquo;Propagare&rdquo;  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
199             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
200             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
201             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
202             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
203             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
204             in alcuni stati, altre attivit&agrave; simili e connesse.</p>
205
206         <p>&ldquo;Distribuire&rdquo; un'opera indica qualunque forma di propagazione 
207             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
208             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
209             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non &egrave; considerata &ldquo;Distribuzione&rdquo;.</p>
210
211         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  &ldquo;Adeguate Informazioni Legali&rdquo;
212             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalit&agrave;, resa adeguatamente visibile, che 
213             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
214             (2) informi l'utente che non c'&egrave; alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
215             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario pu&ograve; distribuire
216             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come &egrave; possibile prendere visione di una copia
217             di questa Licenza.
218             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un men&ugrave;,
219             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
220
221         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
222
223         <p>Il &ldquo;codice sorgente&rdquo; di un'opera indica la forma pi&ugrave; indicata
224             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il &ldquo;codice oggetto&rdquo;
225             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
226
227         <p>Una &ldquo;Interfaccia Standard&rdquo; &egrave; una interfaccia che risponde ad uno
228             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
229             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
230             programmazione, una interfaccia che &egrave; largamente utilizzata dagli
231             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
232
233         <p>Le &ldquo;Librerie di Sistema&rdquo; di un eseguibile includono qualunque cosa,
234             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
235             di pacchettizzazione di un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, ma che non &egrave;
236             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
237             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
238             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
239             al pubblico in forma sorgente. Un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, in questo
240             contesto, &egrave; un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
241             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
242             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
243             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
244             il programma.</p>
245
246         <p>Il &ldquo;Sorgente Corrispondente&rdquo; per un'opera in forma di codice oggetto
247             &egrave; il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
248             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
249             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attivit&agrave; di
250             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
251             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilit&agrave; generica o i
252             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
253             per portare a termine le suddette attivit&agrave; ma che non fanno parte
254             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
255             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
256             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
257             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
258             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
259             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
260
261         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
262             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
263             stesso.</p>
264
265         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente &egrave;
266             l'opera stessa.</p>
267
268         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
269
270         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
271             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
272             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
273             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
274             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza &egrave;
275             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
276             causa del suo contenuto, &egrave; un'opera coperta da questa Licenza. Questa
277             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
278             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
279
280         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
281             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
282             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
283             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
284             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
285             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
286             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
287             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
288             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
289             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
290             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
291             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
292             confronti.</p>
293
294         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza &egrave;
295             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non &egrave;
296             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
297             necessario.</p>
298
299         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
300             anti-elusione.</h4>
301
302         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza pu&ograve; essere considerato
303             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
304             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del &ldquo;WIPO copyright treaty&rdquo;
305             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
306             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
307
308         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
309             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
310             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
311             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
312             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operativit&agrave; o
313             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
314             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
315             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
316
317         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
318
319         <p>Ti &egrave; permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
320             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
321             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
322             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
323             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
324             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
325             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
326             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
327             Programma.</p>
328
329         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
330             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
331             a pagamento.</p>
332
333         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
334
335         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
336             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
337             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
338             seguenti condizioni:</p>
339
340         <ul>
341             <li>a) L'opera deve recare con s&egrave; delle informazioni adeguate che
342                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
343
344             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa &egrave;
345                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
346                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
347                 condizione espressa alla sezione 4 di &ldquo;lasciare intatti tutti gli
348                 avvisi&rdquo;.</li>
349
350             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
351                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
352                 Licenza sar&agrave; pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
353                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
354                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
355                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
356                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
357                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
358
359             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
360                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
361                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
362                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non &egrave; obbligato a
363                 visualizzarle.</li>
364         </ul>
365
366         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
367             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
368             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
369             altro programma pi&ugrave; grande, dentro o in uno stesso supporto di
370             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, &egrave; semplicemente
371             detto &ldquo;aggregato&rdquo; se la raccolta e il suo copyright non sono
372             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
373             raccolta stessa oltre ci&ograve; che ciascun singolo programma
374             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
375             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
376             dell'aggregato.</p>
377
378         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
379
380         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
381             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
382             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
383             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
384             seguenti modi:</p>
385
386         <ul>
387             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
388                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
389                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
390                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
391
392             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
393                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
394                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
395                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
396                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
397                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
398                 prodotto che &egrave; coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
399                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
400                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
401                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
402                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
403                 aggiuntivo.</li>
404
405             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
406                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
407                 possibilit&agrave; &egrave; permessa soltanto occasionalmente e per fini non
408                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
409                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
410
411             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
412                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
413                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
414                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
415                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
416                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto &egrave; un server
417                 di rete, il Sorgente Corrispondente pu&ograve; trovarsi su un server
418                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
419                 funzionalit&agrave; equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
420                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
421                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
422                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
423                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
424                 soddisfare queste condizioni.</li>
425
426             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
427                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
428                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
429                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
430         </ul>
431
432         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente &egrave;
433             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
434             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
435             del codice oggetto del programma.</p>
436
437         <p>Un &ldquo;Prodotto Utente&rdquo; &egrave; un (1) &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, cio&egrave;
438             qualunque propriet&agrave; personale tangibile che &egrave; normalmente utilizzata
439             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
440             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
441             classificazione di un prodotto come &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, i casi dubbi
442             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
443             prodotto ricevuto da un dato utente, &ldquo;normalmente utilizzato&rdquo; si
444             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
445             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
446             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
447             il prodotto. Un prodotto &egrave; un &ldquo;prodotto consumer&rdquo; indipendentemente
448             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
449             &ldquo;consumer&rdquo;, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
450             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
451
452         <p>Le &ldquo;Informazioni di Installazione&rdquo; per un Prodotto Utente sono i
453             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
454             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
455             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
456             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
457             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
458             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
459             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
460             modifiche.</p>
461
462         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
463             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
464             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
465             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
466             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
467             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
468             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
469             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
470             Installazione. Questa condizione non &egrave; richiesta se n&egrave; tu n&egrave; una
471             terza parte ha la possibilit&agrave; di installare versioni modificate del
472             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma &egrave;
473             installato su una ROM).</p>
474
475         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
476             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
477             programma che &egrave; stato modificato o installato dal destinatario, o per
478             il Prodotto Utente in cui esso &egrave; stato modificato o installato.
479             L'accesso ad una rete pu&ograve; essere negato se le modifiche apportate
480             impattano materialmente sull'operativit&agrave; della rete o se violano le
481             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
482
483         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
484             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
485             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
486             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
487             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
488             copiate.</p>
489
490         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
491
492         <p>Le &ldquo;Condizioni Aggiuntive&rdquo; sono condizioni che completano le
493             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o pi&ugrave;
494             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
495             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
496             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
497             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
498             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
499             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
500             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
501             condizione aggiuntiva.</p>
502
503         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
504             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
505             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
506             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
507             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
508             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
509             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
510
511         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
512             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
513             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
514             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
515             che:</p>
516
517         <ul>
518             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilit&agrave; del Programma in
519                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
520                 Licenza; oppure</li>
521
522             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
523                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
524                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
525                 contiene; oppure</li>
526
527             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
528                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
529                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
530                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
531
532             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
533                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
534
535             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla propriet&agrave;
536                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
537                 oppure</li>
538
539             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
540                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
541                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
542                 responsabilit&agrave; nei confronti del destinatario, per qualunque
543                 responsabilit&agrave; che questi impegni contrattuali dovessero imporre
544                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
545         </ul>
546
547         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
548             &ldquo;ulteriori restrizioni&rdquo;, secondo il significato specificato alla
549             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
550             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso &egrave;
551             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che &egrave; una
552             &ldquo;ulteriore restrizione&rdquo;, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
553             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
554             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
555             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
556             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
557             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
558
559         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
560             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
561             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
562             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
563             &egrave; possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
564
565         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
566             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
567             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
568             condizioni succitate.</p>
569
570         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
571
572         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
573             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
574             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
575             Programma &egrave; nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
576             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
577             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
578
579         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
580             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
581             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
582             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
583             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
584             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
585             della licenza.</p>
586
587         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
588             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
589             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa &egrave; la prima volta
590             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
591             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
592             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
593             violazione.</p>
594
595         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
596             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
597             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
598             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
599             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
600             sezione 10.</p>
601
602         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
603
604         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
605             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
606             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
607             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
608             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
609             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
610             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
611             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
612             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
613             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
614             accettazione della Licenza.</p>
615
616         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
617
618         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
619             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
620             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
621             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
622             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
623
624         <p>Una &ldquo;transazione d' entit&agrave;&rdquo; &egrave; una transazione che trasferisce il
625             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
626             che suddivide una organizzazione o che fonde pi&ugrave; organizzazioni. Se la
627             propagazione di un programma coperto da questa Licenza &egrave; conseguente
628             ad una transazione di entit&agrave;, ciascuna parte che ha ruolo nella
629             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
630             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
631             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
632             e in pi&ugrave; il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
633             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
634             o se pu&ograve; ottenerlo senza troppe difficolt&agrave;.</p>
635
636         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
637             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
638             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
639             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
640             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
641             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
642             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
643             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
644
645         <h4>11. Brevetti.</h4>
646
647         <p>Un &ldquo;contribuente&rdquo; &egrave; un detentore di copyright che autorizza l'uso
648             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
649             Programma. L'opera cos&igrave; licenziata viene chiamata &ldquo;versione del
650             contribuente&rdquo;.</p>
651
652         <p>I &ldquo;diritti essenziali di brevetto&rdquo; da parte di un contribuente sono
653             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
654             contribuente, che siano gi&agrave; acquisiti o che saranno acquisiti in
655             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
656             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
657             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
658             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
659             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
660             &ldquo;controllo&rdquo; include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
661             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
662
663         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
664             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
665             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
666             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
667             contenuti della versione del contribuente.</p>
668
669         <p>Nei tre paragrafi successivi, con &ldquo;licenza di brevetto&rdquo; si intende
670             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
671             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
672             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
673             violazione di brevetto). &ldquo;Garantire&rdquo; una tale licenza di brevetto ad
674             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
675             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
676
677         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
678             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
679             per il programma non &egrave; reso disponibile per la copia, senza alcun
680             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
681             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
682             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
683             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
684             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
685             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
686             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
687             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. &ldquo;Confidare
688             consapevolmente&rdquo; significa che tu sei attualmente cosciente che,
689             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
690             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
691             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
692             destinatario, pu&ograve; violare uno o pi&ugrave; brevetti in quel paese che tu
693             hai ragione di ritenere validi.</p>
694
695         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
696             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
697             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
698             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
699             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
700             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
701             fornisci &egrave; automaticamente estesa a tutti i destinatari del
702             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
703             Programma.</p>
704
705         <p>Una licenza di brevetto &egrave; &ldquo;discriminatoria&rdquo; se non include
706             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o &egrave; vincolata
707             al non-esercizio di uno o pi&ugrave; dei diritti che sono specificatamente
708             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
709             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
710             attivit&agrave; comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
711             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
712             attivit&agrave; di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
713             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
714             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
715             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
716             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
717             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
718             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
719             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
720
721         <p>Nessuna parte di questa Licenza pu&ograve; essere interpretata come atta ad
722             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
723             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
724             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
725
726         <h4>12. Nessuna resa di libert&agrave; altrui.</h4>
727
728         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
729             un accordo o da qualunque altra eventualit&agrave;) che contraddicono le
730             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
731             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
732             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
733             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
734             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
735             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
736             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
737             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
738             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
739             questa Licenza &egrave; evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
740
741         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
742
743         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
744             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
745             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
746             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
747             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
748             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
749             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
750             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
751             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
752             cos&igrave; risultante.</p>
753
754         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
755
756         <p>La Free Software Foundation pu&ograve; pubblicare delle versioni rivedute
757             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
758             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
759             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
760             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
761
762         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
763             versione. Se il Programma specifica che si applica a s&egrave; stesso una
764             certa versione della GNU General Public License, &ldquo;o qualunque altra
765             versione successiva&rdquo;, hai la possibilit&agrave; di sottostare alle
766             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
767             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
768             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
769             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
770             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
771
772         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore pu&ograve;
773             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
774             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
775             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
776             versione della Licenza per il Programma.</p>
777
778         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
779             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
780             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
781             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
782
783         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
784
785         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
786             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
787             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
788             &ldquo;COSI' COME &Egrave;&rdquo; SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
789             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
790             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
791             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
792             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
793             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
794             CORREZIONE.</p>
795
796         <h4>16. Limitazione di Responsabilit&agrave;.</h4>
797
798         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
799             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
800             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
801             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
802             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
803             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
804             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
805             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
806             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
807             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
808             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
809             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
810
811         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
812
813         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilit&agrave;
814             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
815             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
816             locale che pi&ugrave; si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
817             responsabilit&agrave; civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
818             una assunzione di responsabilit&agrave; scritta non accompagni una copia del
819             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
820
821         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
822     </body>
823 </html>